Updated Brazilian Portuguese translation

This commit is contained in:
Enrico Nicoletto 2014-07-18 16:25:29 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent d77c7a407c
commit bb4502dca8

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-14 07:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-18 07:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 13:22-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 13:24-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -417,7 +417,6 @@ msgid "Execution of “%s” failed:"
msgstr "A execução de \"%s\" falhou:" msgstr "A execução de \"%s\" falhou:"
#: ../js/portalHelper/main.js:84 #: ../js/portalHelper/main.js:84
#| msgid "Authentication Required"
msgid "Web Authentication Redirect" msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Redirecionamento para autenticação web" msgstr "Redirecionamento para autenticação web"
@ -433,19 +432,19 @@ msgstr "Frequente"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1570 #: ../js/ui/appDisplay.js:1613
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Nova janela" msgstr "Nova janela"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1592 ../js/ui/dash.js:285 #: ../js/ui/appDisplay.js:1635 ../js/ui/dash.js:285
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remover dos favoritos" msgstr "Remover dos favoritos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1598 #: ../js/ui/appDisplay.js:1641
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos" msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1607 #: ../js/ui/appDisplay.js:1650
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalhes" msgstr "Mostrar detalhes"
@ -1333,14 +1332,19 @@ msgstr "Barra superior"
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:74 #: ../js/ui/runDialog.js:70
msgid "Enter a Command" msgid "Enter a Command"
msgstr "Digite um comando" msgstr "Digite um comando"
#: ../js/ui/runDialog.js:114 ../js/ui/windowMenu.js:120 #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:120
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: ../js/ui/runDialog.js:273
#| msgid "Estimating…"
msgid "Restarting…"
msgstr "Reiniciando…"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format */ #. long format */
#: ../js/ui/screenShield.js:88 #: ../js/ui/screenShield.js:88