From b5ed46a5afd5d3013b3d3bb490ae5e423718da04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Mon, 7 Jan 2013 11:28:29 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2e50ed79e..41aea711b 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell 3.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-19 15:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-07 11:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-07 11:28+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:47 msgid "Workspaces are managed dynamically" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsområder håndteres dynamisk" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:48 msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "" +msgstr "Arbeidsområder vises kun på hovedskjerm" #: ../js/extensionPrefs/main.js:124 #, c-format @@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "Åpne med %s" msgid "Eject" msgstr "Løs ut" -#: ../js/ui/components/keyring.js:86 ../js/ui/components/polkitAgent.js:260 +#: ../js/ui/components/keyring.js:82 ../js/ui/components/polkitAgent.js:268 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../js/ui/components/keyring.js:105 +#: ../js/ui/components/keyring.js:101 msgid "Type again:" msgstr "Skriv på nytt:" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Autentisering kreves" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 +#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:165 msgid "Authenticate" msgstr "Autentiser" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Autentiser" #. * requested authentication was not gained; this can happen #. * because of an authentication error (like invalid password), #. * for instance. -#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:248 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 +#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:256 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgstr "Beklager, det virket ikke. Vennligst prøv igjen." @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Åpne kalender" #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. -#: ../js/ui/dateMenu.js:201 +#: ../js/ui/dateMenu.js:190 msgid "%A %B %e, %Y" msgstr "%a %e %B, %Y" @@ -1082,78 +1082,80 @@ msgstr "Installer" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgstr "Last ned og installer «%s» fra extensions.gnome.org?" -#: ../js/ui/keyboard.js:308 +#: ../js/ui/keyboard.js:291 msgid "tray" msgstr "varslingsområde" -#: ../js/ui/keyboard.js:555 ../js/ui/status/keyboard.js:309 +#: ../js/ui/keyboard.js:636 ../js/ui/status/keyboard.js:309 #: ../js/ui/status/power.js:205 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:691 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:692 msgid "No extensions installed" msgstr "Ingen utvidelser installert" #. Translators: argument is an extension UUID. -#: ../js/ui/lookingGlass.js:745 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:746 #, c-format msgid "%s has not emitted any errors." msgstr "%s har ikke avgitt noen feil." -#: ../js/ui/lookingGlass.js:751 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:752 msgid "Hide Errors" msgstr "Skjul feil" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:755 ../js/ui/lookingGlass.js:815 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:756 ../js/ui/lookingGlass.js:816 msgid "Show Errors" msgstr "Vis feil" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:764 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:765 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:767 +#. translators: +#. * The device has been disabled +#: ../js/ui/lookingGlass.js:768 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:769 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:770 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:771 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:772 msgid "Out of date" msgstr "Utdatert" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:773 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:774 msgid "Downloading" msgstr "Laster ned" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:797 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:798 msgid "View Source" msgstr "Vis kildekode" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:806 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:807 msgid "Web Page" msgstr "Nettside" -#: ../js/ui/messageTray.js:1088 +#: ../js/ui/messageTray.js:1090 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: ../js/ui/messageTray.js:1095 +#: ../js/ui/messageTray.js:1097 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../js/ui/messageTray.js:1552 +#: ../js/ui/messageTray.js:1554 msgid "No Messages" msgstr "Ingen meldinger" -#: ../js/ui/messageTray.js:1570 +#: ../js/ui/messageTray.js:1572 msgid "Message Tray" msgstr "Meldingstrau" -#: ../js/ui/messageTray.js:2639 +#: ../js/ui/messageTray.js:2641 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" @@ -1184,17 +1186,17 @@ msgstr "Skriv for å søke …" msgid "Dash" msgstr "Favoritter" -#: ../js/ui/panel.js:608 +#: ../js/ui/panel.js:613 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:637 +#: ../js/ui/panel.js:642 msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" -#: ../js/ui/panel.js:980 +#: ../js/ui/panel.js:975 msgid "Top Bar" msgstr "Topp-panel" @@ -1203,7 +1205,7 @@ msgstr "Topp-panel" #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. simply result in invisible toggle switches. -#: ../js/ui/popupMenu.js:711 +#: ../js/ui/popupMenu.js:725 msgid "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-intl" @@ -1217,25 +1219,25 @@ msgstr "Lukk" #. Translators: This is a time format for a date in #. long format -#: ../js/ui/screenShield.js:112 +#: ../js/ui/screenShield.js:113 msgid "%A, %B %d" msgstr "%A, %B %d" -#: ../js/ui/screenShield.js:176 +#: ../js/ui/screenShield.js:177 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d ny melding" msgstr[1] "%d nye meldinger" -#: ../js/ui/screenShield.js:178 +#: ../js/ui/screenShield.js:179 #, c-format msgid "%d new notification" msgid_plural "%d new notifications" msgstr[0] "%d ny varsling" msgstr[1] "%d nye varslinger" -#: ../js/ui/screenShield.js:402 ../js/ui/userMenu.js:781 +#: ../js/ui/screenShield.js:403 ../js/ui/userMenu.js:781 msgid "Lock" msgstr "Lås" @@ -1375,7 +1377,7 @@ msgstr "Innstillinger for tastatur" msgid "Mouse Settings" msgstr "Innstillinger for mus" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:253 ../js/ui/status/volume.js:270 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:253 ../js/ui/status/volume.js:314 msgid "Sound Settings" msgstr "Innstillinger for lyd" @@ -1447,7 +1449,7 @@ msgstr "Vis tastaturutforming" msgid "Region and Language Settings" msgstr "Innstillinger for region og språk" -#: ../js/ui/status/lockScreenMenu.js:18 +#: ../js/ui/status/lockScreenMenu.js:43 msgid "Volume, network, battery" msgstr "Volum, nettverk, batteri" @@ -1655,19 +1657,19 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #. Translators: This is the label for audio volume -#: ../js/ui/status/volume.js:50 ../js/ui/status/volume.js:251 +#: ../js/ui/status/volume.js:247 ../js/ui/status/volume.js:295 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: ../js/ui/status/volume.js:62 +#: ../js/ui/status/volume.js:256 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: ../js/ui/unlockDialog.js:201 +#: ../js/ui/unlockDialog.js:203 msgid "Log in as another user" msgstr "Logg inn som en annen bruker" -#: ../js/ui/unlockDialog.js:224 +#: ../js/ui/unlockDialog.js:229 msgid "Unlock Window" msgstr "Lås opp vindu" @@ -1759,6 +1761,28 @@ msgstr "«%s» er klar" msgid "Evolution Calendar" msgstr "Evolution kalender" +#. translators: +#. * The number of sound outputs on a particular device +#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1837 +#, c-format +msgid "%u Output" +msgid_plural "%u Outputs" +msgstr[0] "%u utgang" +msgstr[1] "%u utganger" + +#. translators: +#. * The number of sound inputs on a particular device +#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1847 +#, c-format +msgid "%u Input" +msgid_plural "%u Inputs" +msgstr[0] "%u inngang" +msgstr[1] "%u innganger" + +#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371 +msgid "System Sounds" +msgstr "Systemlyder" + #: ../src/main.c:332 msgid "Print version" msgstr "Skriv ut versjon"