diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 390ba8488..c83b558d7 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-16 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-0417 12:15+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Atera leiho baten pantaila-argazkia" msgid "Record a screencast interactively" msgstr "Grabatu pantailaren bideo labur bat modu dinamikoan" -#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1290 +#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 js/ui/messageTray.js:1293 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -600,15 +600,14 @@ msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" #: js/gdm/loginDialog.js:1081 -msgid "Stop conflicting session dialog closed" -msgstr "Gatazkan dauden saioak gelditzeko elkarrizketa-koadroa itxi da" +msgid "Login Attempt Timed Out" +msgstr "Saio-hasieraren denbora agortu da" #: js/gdm/loginDialog.js:1082 -#, javascript-format -msgid "Try to login again to start a session for user %s." -msgstr "Saiatu saioa berriro hasten %s erabiltzailearentzako." +msgid "Login took too long, please try again" +msgstr "Saio-hasierak denbora gehiegi hartu du, saiatu berriro" -#: js/gdm/loginDialog.js:1426 +#: js/gdm/loginDialog.js:1427 msgid "Login Window" msgstr "Saio-hasierako leihoa" @@ -1276,11 +1275,11 @@ msgstr "Gertaerarik ez" #: js/ui/dateMenu.js:413 msgid "Add world clocks…" -msgstr "Gehitu munduko erlojuak…" +msgstr "Gehitu munduko ordulariak…" #: js/ui/dateMenu.js:414 msgid "World Clocks" -msgstr "Munduko erlojuak" +msgstr "Munduko ordulariak" #: js/ui/dateMenu.js:704 msgid "Loading…" @@ -2601,21 +2600,21 @@ msgstr "Kudeatu zure GNOME hedapenak" msgid "The GNOME Project" msgstr "GNOME proiektua" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:46 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:51 msgid "" "GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension " "preferences and removing or disabling unwanted extensions." msgstr "GNOME Hedapenak aplikazioak hedapenak eguneratzea, hedapenen hobespenak konfiguratzea eta gehiago nahi ez diren hedapenak kentzea edo desgaitzea ahalbidetzen du." -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:69 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:70 msgid "Main Window" msgstr "Leiho nagusia" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:73 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:74 msgid "Available Updates" msgstr "Eguneratze eskuragarriak" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:77 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:78 msgid "Search View" msgstr "Bilaketa-ikuspegia" @@ -3243,13 +3242,13 @@ msgstr "Gehitu elementu bat ezarpen azkarrei" #. translators: #. * The device has been disabled -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1872 msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1879 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -3258,17 +3257,24 @@ msgstr[1] "%u irteera" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1889 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "Sarrera %u" msgstr[1] "%u sarrera" -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2872 msgid "System Sounds" msgstr "Sistemaren soinuak" +#~ msgid "Stop conflicting session dialog closed" +#~ msgstr "Gatazkan dauden saioak gelditzeko elkarrizketa-koadroa itxi da" + +#, javascript-format +#~ msgid "Try to login again to start a session for user %s." +#~ msgstr "Saiatu saioa berriro hasten %s erabiltzailearentzako." + #, javascript-format #~ msgid "%s is now known as %s" #~ msgstr "%s orain %s izenarekin ezagutzen da"