Update Dutch translation

This commit is contained in:
Nathan Follens 2021-04-01 18:37:20 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent a7a7ea4af7
commit b3f34d12f1

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2010, 2013, 2014. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2010, 2013, 2014.
# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 20112014. # Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 20112014.
# Erwin Poeze <donnut@outlook.com>, 2013. # Erwin Poeze <donnut@outlook.com>, 2013.
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2020. # Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2021.
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015, 2017, 2018, 2021. # Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015, 2017, 2018, 2021.
# Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>, 2016, 2018. # Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>, 2016, 2018.
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2018. # Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2018.
@ -16,16 +16,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 02:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-25 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-01 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n" "Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
@ -207,6 +207,24 @@ msgstr ""
"met de standaardadapter. Dit zal opnieuw ingesteld worden indien de " "met de standaardadapter. Dit zal opnieuw ingesteld worden indien de "
"standaardadapter geen apparaten met zich geassocieerd blijkt te hebben." "standaardadapter geen apparaten met zich geassocieerd blijkt te hebben."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:99
msgid "The last version the “Welcome to GNOME” dialog was shown for"
msgstr ""
"De laatste versie waarvoor het dialoogvenster Welkom bij Gnome werd getoond"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:100
msgid ""
"This key determines for which version the “Welcome to GNOME” dialog was last "
"shown. An empty string represents the oldest possible version, and a huge "
"number will represent versions that do not exist yet. This huge number can "
"be used to effectively disable the dialog."
msgstr ""
"Deze sleutelt bepaalt voor welke versie het dialoogvenster Welkom bij "
"Gnome voor het laatst werd getoond. Een lege tekenreeks stelt de oudst "
"mogelijke versie voor, en een groot getal stelt versies die nog niet bestaan "
"voor. Dit grote getal kan gebruikt worden om het dialoogvenster in de "
"praktijk uit te schakelen."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109
msgid "Enable introspection API" msgid "Enable introspection API"
msgstr "Introspectie-API inschakelen" msgstr "Introspectie-API inschakelen"
@ -251,12 +269,10 @@ msgid "Keybinding to shift between overview states"
msgstr "Sneltoets om te schakelen tussen overzichtsstatussen" msgstr "Sneltoets om te schakelen tussen overzichtsstatussen"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:165 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:165
#| msgid "Keybinding to shift between overview states"
msgid "Keybinding to shift between session, window picker and app grid" msgid "Keybinding to shift between session, window picker and app grid"
msgstr "Sneltoets om te schakelen tussen sessie, vensterkiezer en app-raster" msgstr "Sneltoets om te schakelen tussen sessie, vensterkiezer en app-raster"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:172 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:172
#| msgid "Keybinding to shift between overview states"
msgid "Keybinding to shift between app grid, window picker and session" msgid "Keybinding to shift between app grid, window picker and session"
msgstr "Sneltoets om te schakelen tussen app-raster, vensterkiezer en sessie" msgstr "Sneltoets om te schakelen tussen app-raster, vensterkiezer en sessie"