From ae11381b883cdb70c5aad921b20f56aa8eb140bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Daniel=20=C8=98erb=C4=83nescu?= Date: Tue, 10 Sep 2019 06:48:29 +0000 Subject: [PATCH] Update Romanian translation --- po/ro.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 155eb8332..a3a72504f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 23:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-22 10:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-10 08:47+0200\n" "Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team \n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" #: js/gdm/authPrompt.js:139 js/ui/audioDeviceSelection.js:53 #: js/ui/components/networkAgent.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:138 -#: js/ui/endSessionDialog.js:445 js/ui/extensionDownloader.js:189 +#: js/ui/endSessionDialog.js:448 js/ui/extensionDownloader.js:189 #: js/ui/shellMountOperation.js:390 js/ui/shellMountOperation.js:399 #: js/ui/status/network.js:899 msgid "Cancel" @@ -780,28 +780,32 @@ msgstr "Frecvente" msgid "All" msgstr "Toate" +#: js/ui/appDisplay.js:1751 +msgid "Rename" +msgstr "Redenumește" + #. Translators: This is the heading of a list of open windows -#: js/ui/appDisplay.js:2233 js/ui/panel.js:77 +#: js/ui/appDisplay.js:2397 js/ui/panel.js:77 msgid "Open Windows" msgstr "Ferestre deschise" -#: js/ui/appDisplay.js:2252 js/ui/panel.js:84 +#: js/ui/appDisplay.js:2416 js/ui/panel.js:84 msgid "New Window" msgstr "Fereastră nouă" -#: js/ui/appDisplay.js:2264 +#: js/ui/appDisplay.js:2428 msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgstr "Lansează folosind placa grafică dedicată" -#: js/ui/appDisplay.js:2293 js/ui/dash.js:240 +#: js/ui/appDisplay.js:2457 js/ui/dash.js:240 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Elimină din favorite" -#: js/ui/appDisplay.js:2299 +#: js/ui/appDisplay.js:2463 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adaugă la Favorite" -#: js/ui/appDisplay.js:2309 js/ui/panel.js:95 +#: js/ui/appDisplay.js:2473 js/ui/panel.js:95 msgid "Show Details" msgstr "Arată detaliile" @@ -831,7 +835,7 @@ msgstr "Căști auriculare" msgid "Headset" msgstr "Căști cu microfon" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:64 js/ui/status/volume.js:241 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:64 js/ui/status/volume.js:248 msgid "Microphone" msgstr "Microfon" @@ -1334,13 +1338,13 @@ msgid "Other users are logged in." msgstr "Alți utilizatori sunt conectați." #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login -#: js/ui/endSessionDialog.js:647 +#: js/ui/endSessionDialog.js:650 #, javascript-format msgid "%s (remote)" msgstr "%s (la distanță)" #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console -#: js/ui/endSessionDialog.js:650 +#: js/ui/endSessionDialog.js:653 #, javascript-format msgid "%s (console)" msgstr "%s (consolă)" @@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr "Vizualizează sursa" msgid "Web Page" msgstr "Pagină Web" -#: js/ui/messageTray.js:1462 +#: js/ui/messageTray.js:1461 msgid "System Information" msgstr "Informații despre sistem" @@ -1626,7 +1630,7 @@ msgstr[0] "%d notificare" msgstr[1] "%d notificări" msgstr[2] "%d de notificări" -#: js/ui/screenShield.js:444 js/ui/status/system.js:269 +#: js/ui/screenShield.js:444 js/ui/status/system.js:260 msgid "Lock" msgstr "Blocare" @@ -1649,15 +1653,15 @@ msgstr "Blocare nereușită" msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Blocarea a fost împiedicată de o aplicație" -#: js/ui/search.js:647 +#: js/ui/search.js:668 msgid "Searching…" msgstr "Se caută…" -#: js/ui/search.js:649 +#: js/ui/search.js:670 msgid "No results." msgstr "Niciun rezultat." -#: js/ui/search.js:773 +#: js/ui/search.js:794 #, javascript-format msgid "%d more" msgid_plural "%d more" @@ -2147,27 +2151,27 @@ msgstr "Oprește" msgid "Airplane Mode On" msgstr "Modul avion este pornit" -#: js/ui/status/system.js:201 +#: js/ui/status/system.js:192 msgid "Switch User" msgstr "Comută utilizatorul" -#: js/ui/status/system.js:213 +#: js/ui/status/system.js:204 msgid "Log Out" msgstr "Ieșire din sesiune" -#: js/ui/status/system.js:225 +#: js/ui/status/system.js:216 msgid "Account Settings" msgstr "Configurări de cont" -#: js/ui/status/system.js:254 +#: js/ui/status/system.js:245 msgid "Orientation Lock" msgstr "Blocare de orientare" -#: js/ui/status/system.js:280 +#: js/ui/status/system.js:271 msgid "Suspend" msgstr "Suspendare" -#: js/ui/status/system.js:290 +#: js/ui/status/system.js:281 msgid "Power Off" msgstr "Oprire" @@ -2206,11 +2210,11 @@ msgstr "Eroare de autorizare Thunderbolt" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgstr "Nu s-a putut autoriza dispozitivul Thunderbolt: %s" -#: js/ui/status/volume.js:128 +#: js/ui/status/volume.js:129 msgid "Volume changed" msgstr "Volumul a fost schimbat" -#: js/ui/status/volume.js:193 +#: js/ui/status/volume.js:200 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -2263,22 +2267,22 @@ msgstr "Caută" msgid "“%s” is ready" msgstr "„%s” este gata" -#: js/ui/windowManager.js:54 +#: js/ui/windowManager.js:55 msgid "Do you want to keep these display settings?" msgstr "Doriți să păstrați aceste configurări de afișare?" #. Translators: this and the following message should be limited in length, #. to avoid ellipsizing the labels. #. -#: js/ui/windowManager.js:66 +#: js/ui/windowManager.js:67 msgid "Revert Settings" msgstr "Restaurează configurările" -#: js/ui/windowManager.js:69 +#: js/ui/windowManager.js:70 msgid "Keep Changes" msgstr "Păstrați modificările" -#: js/ui/windowManager.js:87 +#: js/ui/windowManager.js:88 #, javascript-format msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" @@ -2288,7 +2292,7 @@ msgstr[2] "Schimbările vor fi restaurare în %d de secunde" #. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. * the width of the window and the second is the height. -#: js/ui/windowManager.js:683 +#: js/ui/windowManager.js:684 #, javascript-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" @@ -2626,7 +2630,7 @@ msgstr "Comenzi:" msgid "Print help" msgstr "Tipărește ajutorul" -#: src/extensions-tool/main.c:244 src/main.c:460 +#: src/extensions-tool/main.c:244 src/main.c:468 msgid "Print version" msgstr "Tipărește versiunea" @@ -2675,15 +2679,15 @@ msgstr "Instalează pachetul de extensii" msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "Utilizați %s pentru a obține ajutor detaliat.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:474 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "Mod folosit de GDM pentru meniul de autentificare" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:480 msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgstr "Utilizează un mod specific, de exemplu „gdm” pentru ecranul de logare" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:486 msgid "List possible modes" msgstr "Enumeră câmpurile care pot fi afișate"