diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c5b40c7f9..8ab888ed1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-06 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-07 17:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-10 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-11 01:10+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Uzantı ana sayfasını ziyaret et" #: js/gdm/authPrompt.js:135 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/ui/components/networkAgent.js:110 js/ui/components/polkitAgent.js:139 -#: js/ui/endSessionDialog.js:398 js/ui/extensionDownloader.js:183 +#: js/ui/endSessionDialog.js:413 js/ui/extensionDownloader.js:183 #: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/status/network.js:940 subprojects/extensions-app/js/main.js:149 msgid "Cancel" @@ -502,71 +502,82 @@ msgid "(or swipe finger)" msgstr "(ya da parmak izi okut)" #. Translators: The name of the power-off action in search -#: js/misc/systemActions.js:93 +#: js/misc/systemActions.js:91 msgctxt "search-result" msgid "Power Off" msgstr "Bilgisayarı Kapat" #. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:96 -msgid "power off;shutdown;reboot;restart;halt;stop" -msgstr "gücü kapat;bilgisayarı kapat;yeniden başlat;duraklat;durdur" +#: js/misc/systemActions.js:94 +msgid "power off;shutdown;halt;stop" +msgstr "gücü kapat;bilgisayarı kapat;duraklat;durdur" + +#. Translators: The name of the restart action in search +#: js/misc/systemActions.js:99 +msgctxt "search-result" +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden Başlat" + +#. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons +#: js/misc/systemActions.js:102 +msgid "reboot;restart;" +msgstr "yeniden önyükle;yeniden başlat;" #. Translators: The name of the lock screen action in search -#: js/misc/systemActions.js:101 +#: js/misc/systemActions.js:107 msgctxt "search-result" msgid "Lock Screen" msgstr "Ekranı Kilitle" #. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:104 +#: js/misc/systemActions.js:110 msgid "lock screen" msgstr "ekranı kilitle" #. Translators: The name of the logout action in search -#: js/misc/systemActions.js:109 +#: js/misc/systemActions.js:115 msgctxt "search-result" msgid "Log Out" msgstr "Oturumu Kapat" #. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:112 +#: js/misc/systemActions.js:118 msgid "logout;log out;sign off" msgstr "çıkış;oturumu kapat;çıkış yap" #. Translators: The name of the suspend action in search -#: js/misc/systemActions.js:117 +#: js/misc/systemActions.js:123 msgctxt "search-result" msgid "Suspend" msgstr "Bilgisayarı beklet" #. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:120 +#: js/misc/systemActions.js:126 msgid "suspend;sleep" msgstr "beklet;uyku;duraklat" #. Translators: The name of the switch user action in search -#: js/misc/systemActions.js:125 +#: js/misc/systemActions.js:131 msgctxt "search-result" msgid "Switch User" msgstr "Kullanıcı Değiştir" #. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:128 +#: js/misc/systemActions.js:134 msgid "switch user" msgstr "kullanıcı değiştir" #. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:135 +#: js/misc/systemActions.js:141 msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation" msgstr "yönelimi kilitle;yönelim kilidini kaldır;ekran;döndürme" -#: js/misc/systemActions.js:255 +#: js/misc/systemActions.js:266 msgctxt "search-result" msgid "Unlock Screen Rotation" msgstr "Ekran Döndürme Kilidini Kaldır" -#: js/misc/systemActions.js:256 +#: js/misc/systemActions.js:267 msgctxt "search-result" msgid "Lock Screen Rotation" msgstr "Ekran Döndürmeyi Kilitle" @@ -1158,71 +1169,76 @@ msgctxt "title" msgid "Log Out" msgstr "Oturumu Kapat" -#: js/ui/endSessionDialog.js:40 +#: js/ui/endSessionDialog.js:41 #, javascript-format msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgstr[0] "%s oturumu %d saniye içinde kendiliğinden kapatılacak." -#: js/ui/endSessionDialog.js:45 +#: js/ui/endSessionDialog.js:47 #, javascript-format msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgstr[0] "%d saniye içinde oturumunuz kendiliğinden kapatılacak." -#: js/ui/endSessionDialog.js:51 +#: js/ui/endSessionDialog.js:54 msgctxt "button" msgid "Log Out" msgstr "Çıkış" -#: js/ui/endSessionDialog.js:56 +#: js/ui/endSessionDialog.js:60 msgctxt "title" msgid "Power Off" msgstr "Bilgisayarı Kapat" -#: js/ui/endSessionDialog.js:57 +#: js/ui/endSessionDialog.js:61 msgctxt "title" msgid "Install Updates & Power Off" msgstr "Güncelleştirmeleri Kur ve Kapat" -#: js/ui/endSessionDialog.js:59 +#: js/ui/endSessionDialog.js:64 #, javascript-format msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgstr[0] "Sistem %d saniye içinde kendiliğinden kapanacak." -#: js/ui/endSessionDialog.js:63 +#: js/ui/endSessionDialog.js:68 js/ui/endSessionDialog.js:87 msgctxt "checkbox" msgid "Install pending software updates" msgstr "Beklemede olan yazılım güncelleştirmelerini kur" -#: js/ui/endSessionDialog.js:66 js/ui/endSessionDialog.js:82 -msgctxt "button" -msgid "Restart" -msgstr "Yeniden Başlat" - -#: js/ui/endSessionDialog.js:68 +#: js/ui/endSessionDialog.js:72 msgctxt "button" msgid "Power Off" msgstr "Kapat" -#: js/ui/endSessionDialog.js:74 +#: js/ui/endSessionDialog.js:79 msgctxt "title" msgid "Restart" msgstr "Bilgisayarı Yeniden Başlat" -#: js/ui/endSessionDialog.js:76 +#: js/ui/endSessionDialog.js:80 +msgctxt "title" +msgid "Install Updates & Restart" +msgstr "Güncelleştirmeleri Kur ve Yeniden Başlat" + +#: js/ui/endSessionDialog.js:83 #, javascript-format msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgstr[0] "Sistem %d saniye içinde kendiliğinden yeniden başlayacak." -#: js/ui/endSessionDialog.js:89 +#: js/ui/endSessionDialog.js:91 +msgctxt "button" +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden Başlat" + +#: js/ui/endSessionDialog.js:99 msgctxt "title" msgid "Restart & Install Updates" msgstr "Yeniden Başlat ve Güncelleştirmeleri Kur" -#: js/ui/endSessionDialog.js:91 +#: js/ui/endSessionDialog.js:102 #, javascript-format msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid_plural "" @@ -1231,22 +1247,22 @@ msgstr[0] "" "Sistem %d saniye içinde kendiliğinden yeniden başlayacak ve " "güncelleştirmeleri kuracak." -#: js/ui/endSessionDialog.js:97 js/ui/endSessionDialog.js:116 +#: js/ui/endSessionDialog.js:109 js/ui/endSessionDialog.js:130 msgctxt "button" msgid "Restart & Install" msgstr "Yeniden Başlat ve Kur" -#: js/ui/endSessionDialog.js:98 +#: js/ui/endSessionDialog.js:111 msgctxt "button" msgid "Install & Power Off" msgstr "Kur ve Kapat" -#: js/ui/endSessionDialog.js:99 +#: js/ui/endSessionDialog.js:112 msgctxt "checkbox" msgid "Power off after updates are installed" msgstr "Güncelleştirmeler kurulduktan sonra kapat" -#: js/ui/endSessionDialog.js:106 +#: js/ui/endSessionDialog.js:119 msgctxt "title" msgid "Restart & Install Upgrade" msgstr "Yeniden Başlat ve Yükseltmeyi Kur" @@ -1254,7 +1270,7 @@ msgstr "Yeniden Başlat ve Yükseltmeyi Kur" #. Translators: This is the text displayed for system upgrades in the #. shut down dialog. First %s gets replaced with the distro name and #. second %s with the distro version to upgrade to -#: js/ui/endSessionDialog.js:111 +#: js/ui/endSessionDialog.js:124 #, javascript-format msgid "" "%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long " @@ -1264,32 +1280,32 @@ msgstr "" "uzun sürebilir: verilerinizi yedeklediğinizden ve bilgisayarınızın prize " "takılı olduğundan emin olun." -#: js/ui/endSessionDialog.js:267 +#: js/ui/endSessionDialog.js:282 msgid "Running on battery power: Please plug in before installing updates." msgstr "" "Pil gücünde çalışıyor: lütfen güncelleştirmeleri kurmadan önce fişi takın." -#: js/ui/endSessionDialog.js:276 +#: js/ui/endSessionDialog.js:291 msgid "Some applications are busy or have unsaved work" msgstr "Bazı uygulamalar meşgul ya da kaydedilmemiş verisi var" -#: js/ui/endSessionDialog.js:281 +#: js/ui/endSessionDialog.js:296 msgid "Other users are logged in" msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmış" -#: js/ui/endSessionDialog.js:427 +#: js/ui/endSessionDialog.js:442 msgctxt "button" msgid "Boot Options" msgstr "Önyükleme Seçenekleri" #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login -#: js/ui/endSessionDialog.js:645 +#: js/ui/endSessionDialog.js:660 #, javascript-format msgid "%s (remote)" msgstr "%s (uzak)" #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console -#: js/ui/endSessionDialog.js:648 +#: js/ui/endSessionDialog.js:663 #, javascript-format msgid "%s (console)" msgstr "%s (uçbirim)" @@ -2093,30 +2109,34 @@ msgstr "Kapat" msgid "Airplane Mode On" msgstr "Uçak Kipi Açık" -#: js/ui/status/system.js:102 +#: js/ui/status/system.js:104 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: js/ui/status/system.js:115 +#: js/ui/status/system.js:116 msgid "Power Off / Log Out" msgstr "Gücü Kapat / Oturumu Kapat" -#: js/ui/status/system.js:118 -msgid "Log Out" -msgstr "Oturumu Kapat" - -#: js/ui/status/system.js:130 -msgid "Switch User…" -msgstr "Kullanıcı Değiştir…" - -#: js/ui/status/system.js:144 +#: js/ui/status/system.js:119 msgid "Suspend" msgstr "Beklet" -#: js/ui/status/system.js:156 +#: js/ui/status/system.js:130 +msgid "Restart…" +msgstr "Yeniden Başlat…" + +#: js/ui/status/system.js:141 msgid "Power Off…" msgstr "Gücü Kapat…" +#: js/ui/status/system.js:154 +msgid "Log Out" +msgstr "Oturumu Kapat" + +#: js/ui/status/system.js:165 +msgid "Switch User…" +msgstr "Kullanıcı Değiştir…" + #: js/ui/status/thunderbolt.js:263 msgid "Thunderbolt" msgstr "Thunderbolt"