diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3ac8ccc18..d154f1d1c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-04 14:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-06 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 22:52+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Honlap" msgid "Visit extension homepage" msgstr "A kiterjesztés honlapjának megtekintése" -#: js/gdm/authPrompt.js:151 js/gdm/loginDialog.js:465 +#: js/gdm/authPrompt.js:151 js/gdm/loginDialog.js:466 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:66 js/ui/components/networkAgent.js:113 #: js/ui/components/polkitAgent.js:144 js/ui/endSessionDialog.js:437 #: js/ui/extensionDownloader.js:276 js/ui/shellMountOperation.js:382 @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Choose Session" msgstr "Válasszon munkamenetet" #. Translators: is running for -#: js/gdm/loginDialog.js:423 +#: js/gdm/loginDialog.js:424 #, javascript-format msgid "" "Remote login is not possible because a remote session is already running for " @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "munkamenetből, vagy kényszerítetten le kell állítania." #. Translators: is running for -#: js/gdm/loginDialog.js:426 +#: js/gdm/loginDialog.js:427 #, javascript-format msgid "" "Login is not possible because a remote session is already running for %s. To " @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "munkamenetből, vagy kényszerítetten le kell állítania." #. Translators: is running for -#: js/gdm/loginDialog.js:429 +#: js/gdm/loginDialog.js:430 #, javascript-format msgid "" "Remote login is not possible because a local session is already running for " @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "munkamenetből, vagy kényszerítetten le kell állítania." #. Translators: is running for -#: js/gdm/loginDialog.js:432 +#: js/gdm/loginDialog.js:433 #, javascript-format msgid "" "Login is not possible because a session is already running for %s. To login, " @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" "felhasználónál. A bejelentkezéshez ki kell lépnie a munkamenetből, vagy " "kényszerítetten le kell állítania." -#: js/gdm/loginDialog.js:441 +#: js/gdm/loginDialog.js:442 msgid "Session Already Running" msgstr "Egy munkamenet már fut" -#: js/gdm/loginDialog.js:453 +#: js/gdm/loginDialog.js:454 msgid "" "Force stopping will quit any running apps and processes, and could result in " "data loss" @@ -661,35 +661,35 @@ msgstr "" "A kényszerített leállítás kilépteti az összes futó alkalmazást és " "folyamatot, és adatvesztést eredményezhet" -#: js/gdm/loginDialog.js:473 +#: js/gdm/loginDialog.js:474 msgid "Force Stop" msgstr "Kényszerített leállítás" -#: js/gdm/loginDialog.js:541 +#: js/gdm/loginDialog.js:542 msgid "Not listed?" msgstr "Nincs a listán?" #. Translators: this message is shown below the username entry field #. to clue the user in on how to login to the local network realm -#: js/gdm/loginDialog.js:1009 +#: js/gdm/loginDialog.js:1010 #, javascript-format msgid "(e.g., user or %s)" msgstr "(például: felhasználó vagy %s)" -#: js/gdm/loginDialog.js:1014 js/ui/components/networkAgent.js:257 +#: js/gdm/loginDialog.js:1015 js/ui/components/networkAgent.js:257 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:326 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: js/gdm/loginDialog.js:1080 +#: js/gdm/loginDialog.js:1081 msgid "Login Attempt Timed Out" msgstr "A bejelentkezési kísérlet túllépte az időkorlátot" -#: js/gdm/loginDialog.js:1081 +#: js/gdm/loginDialog.js:1082 msgid "Login took too long, please try again" msgstr "A bejelentkezés túl sokáig tartott, próbálja újra" -#: js/gdm/loginDialog.js:1426 +#: js/gdm/loginDialog.js:1431 msgid "Login Window" msgstr "Bejelentkezési ablak" @@ -1026,11 +1026,11 @@ msgstr "Hangbeállítások" #: js/ui/audioDeviceSelection.js:74 msgid "Headphones" -msgstr "Fülhallgató" +msgstr "Fejhallgató" #: js/ui/audioDeviceSelection.js:76 msgid "Headset" -msgstr "Fejhallgató" +msgstr "Mikrofonos fejhallgató" #: js/ui/audioDeviceSelection.js:78 js/ui/status/volume.js:356 msgid "Microphone" @@ -1199,8 +1199,6 @@ msgstr "A telepített udisks verzió nem támogatja a PIM beállítást" #. Translators: %s is the name of a partition on a external drive #: js/ui/components/autorunManager.js:189 #, javascript-format -#| msgid "%d connected" -#| msgid_plural "%d connected" msgid "“%s” connected" msgstr "„%s” kapcsolódva" @@ -1934,7 +1932,6 @@ msgstr "Képernyőfelvételek" #. * "Screencast From 07-17-2013 10:00:46 PM" #: js/ui/screenshot.js:2001 #, no-c-format -#| msgid "Screencast from %d %t" msgid "Screencast From %d %t" msgstr "Képernyőfelvétel %d %t" @@ -1985,7 +1982,6 @@ msgstr "Megjelenítés a fájlokban" #. saved to. The placeholder is a timestamp, e.g. "2017-05-21 12-24-03". #: js/ui/screenshot.js:2287 #, javascript-format -#| msgid "Screenshot from %s" msgid "Screenshot From %s" msgstr "Képernyőkép %s" @@ -2671,24 +2667,24 @@ msgstr "Áthelyezés a jobb oldali kijelzőre" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: src/main.c:529 subprojects/extensions-tool/src/main.c:336 +#: src/main.c:512 subprojects/extensions-tool/src/main.c:336 msgid "Print version" msgstr "Verzió kiírása" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:518 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "A GDM által a bejelentkezési képernyőhöz használt mód" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:524 msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgstr "" "Használjon egy adott módot, például a „gdm”-et a bejelentkező képernyőn" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:530 msgid "List possible modes" msgstr "Lehetséges módok listázása" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:536 msgid "Force animations to be enabled" msgstr "Animációk engedélyezésének kényszerítése" @@ -2741,15 +2737,15 @@ msgstr "" "kiterjesztésbeállítások konfigurálást és a nem kívánatos kiterjesztések " "eltávolítását vagy letiltását." -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:64 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:65 msgid "Main Window" msgstr "Főablak" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:68 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:69 msgid "Available Updates" msgstr "Elérhető frissítések" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:72 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:73 msgid "Search View" msgstr "Keresési nézet" @@ -3426,3 +3422,4 @@ msgstr[1] "%u bemenet" #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2872 msgid "System Sounds" msgstr "Rendszerhangok" +