Updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
ccb6b93b65
commit
a9a6da08a1
30
po/ru.po
30
po/ru.po
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-14 07:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 15:25+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-17 07:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 20:45+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -414,12 +414,12 @@ msgstr "Добавить в избранное"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Показать подробности"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:124
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:132
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "Приложение %s добавлено в избранное."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:158
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:166
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "Приложение %s удалено из избранного."
|
||||
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Следующий месяц"
|
||||
#. Translators: Text to show if there are no events */
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:781
|
||||
msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr "Событий нет"
|
||||
msgstr "Нет событий"
|
||||
|
||||
# fix для даты в календаре и на экране блокировки, за разъяснением обращаться к Stas Solovey <whats_up@tut.by>
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year */
|
||||
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Ключ: "
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:275
|
||||
msgid "Identity: "
|
||||
msgstr "Идентичность: "
|
||||
msgstr "Учётная запись: "
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277
|
||||
msgid "Private key password: "
|
||||
@ -1229,39 +1229,39 @@ msgstr "Показать код"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Веб-страница"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1326
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1327
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1333
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1334
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1630
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1631
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1637
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1638
|
||||
msgid "Clear Messages"
|
||||
msgstr "Очистить список сообщений"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1656
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1657
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Параметры уведомлений"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1709
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1710
|
||||
msgid "Tray Menu"
|
||||
msgstr "Меню панели"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1926
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1934
|
||||
msgid "No Messages"
|
||||
msgstr "Сообщений нет"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1968
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1979
|
||||
msgid "Message Tray"
|
||||
msgstr "Панель сообщений"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2971
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2992
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Системная информация"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user