Update Karbi translation

This commit is contained in:
Jor Teron 2019-07-15 10:54:50 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 2c8d380e67
commit a823a213ba

296
po/mjw.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:00+0530\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 09:31+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 09:31+0530\n"
"Last-Translator: Jor Teron <jor.teron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jor Teron <jor.teron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Karbi <mjw@li.org>\n" "Language-Team: Karbi <mjw@li.org>\n"
"Language: mjw\n" "Language: mjw\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Generator: gedit 3.28.1\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System" msgid "System"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Non-het notification ke paklang"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15 #: data/50-gnome-shell-system.xml:15
msgid "Show the overview" msgid "Show the overview"
msgstr "Kado kawe" msgstr "Kado-kawe"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18 #: data/50-gnome-shell-system.xml:18
msgid "Show all applications" msgid "Show all applications"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Kado-kawe applications ke-paklang"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21 #: data/50-gnome-shell-system.xml:21
msgid "Open the application menu" msgid "Open the application menu"
msgstr "Application ason-amung ingpu kangpu" msgstr "Application ason-amung kangpu"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 js/extensionPrefs/main.js:223 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 js/extensionPrefs/main.js:223
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:3 #: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:3
msgid "Network Login" msgid "Network Login"
msgstr "" msgstr "Network Login"
#: js/extensionPrefs/main.js:116 #: js/extensionPrefs/main.js:116
msgid "Somethings gone wrong" msgid "Somethings gone wrong"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: js/extensionPrefs/main.js:192 #: js/extensionPrefs/main.js:192
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "" msgstr "Homepage"
#: js/extensionPrefs/main.js:193 #: js/extensionPrefs/main.js:193
msgid "Visit extension homepage" msgid "Visit extension homepage"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Session ingvai nangji"
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:444 #: js/gdm/loginDialog.js:444
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "list long awe?" msgstr "List long awe?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr ""
#: js/gdm/loginDialog.js:883 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/gdm/loginDialog.js:883 js/ui/components/networkAgent.js:245
#: js/ui/components/networkAgent.js:265 js/ui/components/networkAgent.js:283 #: js/ui/components/networkAgent.js:265 js/ui/components/networkAgent.js:283
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "" msgstr "Username: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1218 #: js/gdm/loginDialog.js:1218
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "" msgstr "Login Window"
#: js/gdm/util.js:337 #: js/gdm/util.js:337
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
@ -413,45 +413,45 @@ msgstr ""
#: js/misc/systemActions.js:88 #: js/misc/systemActions.js:88
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Kangthim kangkir" msgstr ""
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:91 #: js/misc/systemActions.js:91
msgid "power off;shutdown;reboot;restart" msgid "power off;shutdown;reboot;restart"
msgstr "Kangthim kangkir;Ingkir chek noi;ingkir se ing-pu thu noi;ingkir se ing-pu thus" msgstr "power off;shutdown;reboot;restart"
#. Translators: The name of the lock screen action in search #. Translators: The name of the lock screen action in search
#: js/misc/systemActions.js:96 #: js/misc/systemActions.js:96
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Lock Screen" msgid "Lock Screen"
msgstr "Screen kangkir" msgstr "Screen kanghap"
#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:99 #: js/misc/systemActions.js:99
msgid "lock screen" msgid "lock screen"
msgstr "Screen kangkir" msgstr "Screen kanghap"
#. Translators: The name of the logout action in search #. Translators: The name of the logout action in search
#: js/misc/systemActions.js:104 #: js/misc/systemActions.js:104
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Hong ke-bar" msgstr "Log Out"
#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:107 #: js/misc/systemActions.js:107
msgid "logout;log out;sign off" msgid "logout;log out;sign off"
msgstr "hong ke-bar;hong bar-noi;hong bar noi heh" msgstr "logout;log out;sign off"
#. Translators: The name of the suspend action in search #. Translators: The name of the suspend action in search
#: js/misc/systemActions.js:112 #: js/misc/systemActions.js:112
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Pasang-kok" msgstr "Suspend"
#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:115 #: js/misc/systemActions.js:115
msgid "suspend;sleep" msgid "suspend;sleep"
msgstr "pasang-kok;mek pa-jang" msgstr "suspend;sleep"
#. Translators: The name of the switch user action in search #. Translators: The name of the switch user action in search
#: js/misc/systemActions.js:120 #: js/misc/systemActions.js:120
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:131 #: js/misc/systemActions.js:131
msgid "lock orientation;screen;rotation" msgid "lock orientation;screen;rotation"
msgstr "" msgstr "lock orientation;screen;rotation"
#: js/misc/util.js:116 #: js/misc/util.js:116
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
@ -517,28 +517,28 @@ msgstr "Atumi"
msgid "%d day ago" msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago" msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Ni %d aphrang" msgstr[0] "Ni %d aphrang"
msgstr[1] "Ni jon %d aphrang" msgstr[1] "Ni %d aphrang"
#: js/misc/util.js:187 #: js/misc/util.js:187
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d week ago" msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago" msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Rui %d aphrang" msgstr[0] "Rui %d aphrang"
msgstr[1] "Rui jon %d aphrang" msgstr[1] "Rui %d aphrang"
#: js/misc/util.js:190 #: js/misc/util.js:190
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d month ago" msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago" msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "Cheklo jon %d aphrang" msgstr[0] "Cheklo %d aphrang"
msgstr[1] "Cheklo jon %d aphrang" msgstr[1] "Cheklo %d aphrang"
#: js/misc/util.js:192 #: js/misc/util.js:192
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d year ago" msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago" msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "Ningkan %d aphrang" msgstr[0] "Ningkan %d aphrang"
msgstr[1] "Ningkan jon %d aphrang" msgstr[1] "Ningkan %d aphrang"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:222 #: js/misc/util.js:222
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Atumi, %H%M"
#: js/misc/util.js:234 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%H%M, %A" msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "%H%M, %A"
#: js/misc/util.js:240 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %-d, %H%M" msgid "%B %-d, %H%M"
msgstr "%B %-d, %H%M" msgstr "%d %B, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "%B %-d, %H%M"
#: js/misc/util.js:246 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %-d %Y, %H%M" msgid "%B %-d %Y, %H%M"
msgstr "%-d %B, %Y, %H%M" msgstr "%d %B, %Y, %H%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:251 #: js/misc/util.js:251
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#: js/misc/util.js:269 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %-d, %l%M %p" msgid "%B %-d, %l%M %p"
msgstr "%-d %B, %l%M %p" msgstr "%d %B, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "%-d %B, %l%M %p"
#: js/misc/util.js:275 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %-d %Y, %l%M %p" msgid "%B %-d %Y, %l%M %p"
msgstr "%-d %B, %Y, %l%M %p" msgstr "%d %B, %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:39 #: js/portalHelper/main.js:39
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "" msgstr "Hotspot Login"
#: js/portalHelper/main.js:85 #: js/portalHelper/main.js:85
msgid "" msgid ""
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr ""
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:38 js/ui/status/location.js:361 #: js/ui/accessDialog.js:38 js/ui/status/location.js:361
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Hovang pipe" msgstr "Hovang longle"
#: js/ui/accessDialog.js:39 js/ui/status/location.js:364 #: js/ui/accessDialog.js:39 js/ui/status/location.js:364
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Hovang kipi" msgstr "Hovang long"
#: js/ui/appDisplay.js:645 #: js/ui/appDisplay.js:645
msgid "Frequently used applications will appear here" msgid "Frequently used applications will appear here"
@ -684,19 +684,19 @@ msgstr "Audio Device ingvai tha"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:50 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:50
msgid "Sound Settings" msgid "Sound Settings"
msgstr "Ase ason-amung" msgstr "Ase amokha"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:59 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:59
msgid "Headphones" msgid "Headphones"
msgstr "" msgstr "Headphones"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:61 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:61
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "" msgstr "Headset"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:63 js/ui/status/volume.js:245 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:63 js/ui/status/volume.js:245
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "" msgstr "Microphone"
#: js/ui/backgroundMenu.js:13 #: js/ui/backgroundMenu.js:13
msgid "Change Background…" msgid "Change Background…"
@ -809,17 +809,17 @@ msgstr "Rui %V"
#: js/ui/calendar.js:682 #: js/ui/calendar.js:682
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "All Day" msgid "All Day"
msgstr "Losini" msgstr "Losoni"
#: js/ui/calendar.js:814 #: js/ui/calendar.js:814
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %-d" msgid "%A, %B %-d"
msgstr "%-d %B, %A" msgstr "%A, %d %B"
#: js/ui/calendar.js:818 #: js/ui/calendar.js:818
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %-d, %Y" msgid "%A, %B %-d, %Y"
msgstr "%-d %B, %Y, %A" msgstr "%A, %d %B, %Y"
#: js/ui/calendar.js:1041 #: js/ui/calendar.js:1041
msgid "No Notifications" msgid "No Notifications"
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Notifications awe"
#: js/ui/calendar.js:1044 #: js/ui/calendar.js:1044
msgid "No Events" msgid "No Events"
msgstr "v awe" msgstr "Events awe"
#: js/ui/calendar.js:1070 #: js/ui/calendar.js:1070
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -844,7 +844,7 @@ msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to " "You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to "
"quit entirely." "quit entirely."
msgstr "" msgstr ""
"Nangli inghong chet te lason thot padam bom me mate bon chek tame application chebon " "Nangli inghong chet tame, lason dam bom cheme det tahai kali te application bonchek noi"
"pame phan." "pame phan."
#: js/ui/closeDialog.js:59 #: js/ui/closeDialog.js:59
@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "%s pen kangpu"
#: js/ui/components/keyring.js:66 js/ui/components/polkitAgent.js:256 #: js/ui/components/keyring.js:66 js/ui/components/polkitAgent.js:256
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr "Password:"
#: js/ui/components/keyring.js:97 #: js/ui/components/keyring.js:97
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Sonthotok thu ik tha:" msgstr "Sonthot tok thu nanglangs:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:104 #: js/ui/components/networkAgent.js:104
msgid "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router." msgid "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router."
@ -891,31 +891,31 @@ msgstr ""
#: js/ui/components/networkAgent.js:114 js/ui/status/network.js:222 #: js/ui/components/networkAgent.js:114 js/ui/status/network.js:222
#: js/ui/status/network.js:313 js/ui/status/network.js:901 #: js/ui/status/network.js:313 js/ui/status/network.js:901
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr "Pa-chepho"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:214 js/ui/components/networkAgent.js:226 #: js/ui/components/networkAgent.js:214 js/ui/components/networkAgent.js:226
#: js/ui/components/networkAgent.js:248 js/ui/components/networkAgent.js:267 #: js/ui/components/networkAgent.js:248 js/ui/components/networkAgent.js:267
#: js/ui/components/networkAgent.js:287 js/ui/components/networkAgent.js:297 #: js/ui/components/networkAgent.js:287 js/ui/components/networkAgent.js:297
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "" msgstr "Password: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:219 #: js/ui/components/networkAgent.js:219
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "" msgstr "Key: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:251 js/ui/components/networkAgent.js:273 #: js/ui/components/networkAgent.js:251 js/ui/components/networkAgent.js:273
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "" msgstr "Private key password: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/ui/components/networkAgent.js:271
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "" msgstr "Identity: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:285 #: js/ui/components/networkAgent.js:285
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "" msgstr "Service: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:314 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:314 js/ui/components/networkAgent.js:687
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "PIN code nangji"
#: js/ui/components/networkAgent.js:334 js/ui/components/networkAgent.js:702 #: js/ui/components/networkAgent.js:334 js/ui/components/networkAgent.js:702
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "" msgstr "PIN code nangji sepalar (mobile) hormu phan"
#: js/ui/components/networkAgent.js:335 #: js/ui/components/networkAgent.js:335
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "" msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:342 js/ui/components/networkAgent.js:708 #: js/ui/components/networkAgent.js:342 js/ui/components/networkAgent.js:708
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
@ -958,11 +958,11 @@ msgstr ""
#: js/ui/components/networkAgent.js:697 js/ui/components/networkAgent.js:709 #: js/ui/components/networkAgent.js:697 js/ui/components/networkAgent.js:709
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "\"%s\" pen chepho ji phan password nangji" msgstr "“%s” pen chepho ji phan password nangji"
#: js/ui/components/networkAgent.js:676 js/ui/status/network.js:1674 #: js/ui/components/networkAgent.js:676 js/ui/status/network.js:1674
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "" msgstr "Network Manager"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:35 #: js/ui/components/polkitAgent.js:35
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Hovang nangji"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:63 #: js/ui/components/polkitAgent.js:63
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "" msgstr "Administrator"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:140 #: js/ui/components/polkitAgent.js:140
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "%s phan nonke %s si pu"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:20 js/ui/viewSelector.js:169 #: js/ui/ctrlAltTab.js:20 js/ui/viewSelector.js:169
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "" msgstr "Windows"
#: js/ui/dash.js:200 js/ui/dash.js:241 #: js/ui/dash.js:200 js/ui/dash.js:241
msgid "Show Applications" msgid "Show Applications"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Botor"
#: js/ui/dateMenu.js:311 #: js/ui/dateMenu.js:311
msgid "Select a location…" msgid "Select a location…"
msgstr "Adim chongvai ik tha…" msgstr "Adim chongvai nangji…"
#: js/ui/dateMenu.js:319 #: js/ui/dateMenu.js:319
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr "Botor birta non ko awe"
#, javascript-format #, javascript-format
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Log Out %s" msgid "Log Out %s"
msgstr "%s hong ke-tet" msgstr "%s phan hong ke-wan"
#: js/ui/endSessionDialog.js:39 #: js/ui/endSessionDialog.js:39
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Hong ke-tet" msgstr "Hong wang"
#: js/ui/endSessionDialog.js:41 #: js/ui/endSessionDialog.js:41
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid "The system will restart automatically in %d second."
msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "Computer amethang restart po non %d second lote." msgstr[0] "Computer amethang restart po non %d second lote."
msgstr[1] "Computer amethang restart po non %d second lote." msgstr[1] "Computer amethang restart po non %d seconds lote."
#: js/ui/endSessionDialog.js:93 #: js/ui/endSessionDialog.js:93
msgctxt "title" msgctxt "title"
@ -1139,12 +1139,12 @@ msgstr[1] ""
#: js/ui/endSessionDialog.js:101 js/ui/endSessionDialog.js:121 #: js/ui/endSessionDialog.js:101 js/ui/endSessionDialog.js:121
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "Restart &amp; Install" msgid "Restart &amp; Install"
msgstr "" msgstr "Restart si Install noi"
#: js/ui/endSessionDialog.js:102 #: js/ui/endSessionDialog.js:102
msgctxt "button" msgctxt "button"
msgid "Install &amp; Power Off" msgid "Install &amp; Power Off"
msgstr "" msgstr "Thap det si Power Off noi"
#: js/ui/endSessionDialog.js:103 #: js/ui/endSessionDialog.js:103
msgctxt "checkbox" msgctxt "checkbox"
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Updates det bon-chek noi"
#: js/ui/endSessionDialog.js:111 #: js/ui/endSessionDialog.js:111
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Restart & Install Upgrade" msgid "Restart & Install Upgrade"
msgstr "" msgstr "Restart si Upgrade thap noi"
#. Translators: This is the text displayed for system upgrades in the #. Translators: This is the text displayed for system upgrades in the
#. shut down dialog. First %s gets replaced with the distro name and #. shut down dialog. First %s gets replaced with the distro name and
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/endSessionDialog.js:306 #: js/ui/endSessionDialog.js:306
msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates." msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates."
msgstr "" msgstr "Battery pensi dambom: choningri updates de aprang charge ik noi."
#: js/ui/endSessionDialog.js:323 #: js/ui/endSessionDialog.js:323
msgid "Some applications are busy or have unsaved work." msgid "Some applications are busy or have unsaved work."
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/endSessionDialog.js:330 #: js/ui/endSessionDialog.js:330
msgid "Other users are logged in." msgid "Other users are logged in."
msgstr "" msgstr "Kaprek monit logged in dolang."
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login
#: js/ui/endSessionDialog.js:611 #: js/ui/endSessionDialog.js:611
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/extensionDownloader.js:197 #: js/ui/extensionDownloader.js:197
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "" msgstr "Download si “%s” thap noi extensions.gnome.org long pen?"
#. Translators: %s is an application name like "Settings" #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:78 #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:78
@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr ""
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:93 #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:93
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr "Longle"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:100 #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:100
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr "Long"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:31 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:31
msgid "Slow Keys Turned On" msgid "Slow Keys Turned On"
@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr ""
#: js/ui/lookingGlass.js:679 #: js/ui/lookingGlass.js:679
msgid "Hide Errors" msgid "Hide Errors"
msgstr "" msgstr "Errors matu"
#: js/ui/lookingGlass.js:683 js/ui/lookingGlass.js:742 #: js/ui/lookingGlass.js:683 js/ui/lookingGlass.js:742
msgid "Show Errors" msgid "Show Errors"
msgstr "" msgstr "Errors paklang"
#: js/ui/lookingGlass.js:692 #: js/ui/lookingGlass.js:692
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -1309,15 +1309,15 @@ msgstr ""
#: js/ui/lookingGlass.js:697 #: js/ui/lookingGlass.js:697
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Chokche"
#: js/ui/lookingGlass.js:699 #: js/ui/lookingGlass.js:699
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "" msgstr "Arni chokche"
#: js/ui/lookingGlass.js:701 #: js/ui/lookingGlass.js:701
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "San bomlo"
#: js/ui/lookingGlass.js:724 #: js/ui/lookingGlass.js:724
msgid "View Source" msgid "View Source"
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/lookingGlass.js:733 #: js/ui/lookingGlass.js:733
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "" msgstr "Web aloh"
#: js/ui/messageTray.js:1479 #: js/ui/messageTray.js:1479
msgid "System Information" msgid "System Information"
@ -1341,17 +1341,17 @@ msgstr ""
#: js/ui/osdWindow.js:22 js/ui/status/volume.js:197 #: js/ui/osdWindow.js:22 js/ui/status/volume.js:197
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Aseh"
#: js/ui/overview.js:73 #: js/ui/overview.js:73
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Undo"
#. Translators: This is the main view to select #. Translators: This is the main view to select
#. activities. See also note for "Activities" string. #. activities. See also note for "Activities" string.
#: js/ui/overview.js:100 #: js/ui/overview.js:100
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "Overview"
#. Translators: this is the text displayed #. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is #. in the search entry when no search is
@ -1359,11 +1359,11 @@ msgstr ""
#. characters. #. characters.
#: js/ui/overview.js:226 #: js/ui/overview.js:226
msgid "Type to search…" msgid "Type to search…"
msgstr "" msgstr "Kiri… "
#: js/ui/padOsd.js:92 #: js/ui/padOsd.js:92
msgid "New shortcut…" msgid "New shortcut…"
msgstr "" msgstr "Kimi shortcut…"
#: js/ui/padOsd.js:141 #: js/ui/padOsd.js:141
msgid "Application defined" msgid "Application defined"
@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr ""
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:209
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr "Tanglo"
#: js/ui/padOsd.js:723 #: js/ui/padOsd.js:723
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "" msgstr "Edit…"
#: js/ui/padOsd.js:764 js/ui/padOsd.js:869 #: js/ui/padOsd.js:764 js/ui/padOsd.js:869
msgid "None" msgid "None"
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
#. in your language, you can use the word for "Overview". #. in your language, you can use the word for "Overview".
#: js/ui/panel.js:466 #: js/ui/panel.js:466
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "" msgstr "Activities"
#: js/ui/panel.js:741 #: js/ui/panel.js:741
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/runDialog.js:98 js/ui/windowMenu.js:166 #: js/ui/runDialog.js:98 js/ui/windowMenu.js:166
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Kanghap"
#: js/ui/runDialog.js:259 #: js/ui/runDialog.js:259
msgid "Restart is not available on Wayland" msgid "Restart is not available on Wayland"
@ -1444,21 +1444,21 @@ msgstr ""
#. long format #. long format
#: js/ui/screenShield.js:75 #: js/ui/screenShield.js:75
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "" msgstr "%A, %d %B"
#: js/ui/screenShield.js:131 #: js/ui/screenShield.js:131
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d new message" msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages" msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d birta kimi"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Son %d birta kimi"
#: js/ui/screenShield.js:133 #: js/ui/screenShield.js:133
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d new notification" msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d kimi notification"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Son %d kimi notification"
#: js/ui/screenShield.js:446 js/ui/status/system.js:268 #: js/ui/screenShield.js:446 js/ui/status/system.js:268
msgid "Lock" msgid "Lock"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/screenShield.js:710 #: js/ui/screenShield.js:710
msgid "GNOME needs to lock the screen" msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "" msgstr "GNOME screen lock nangji"
#. We could not become modal, so we can't activate the #. We could not become modal, so we can't activate the
#. screenshield. The user is probably very upset at this #. screenshield. The user is probably very upset at this
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
#. screen, where we're not affected by grabs #. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:822 js/ui/screenShield.js:1294 #: js/ui/screenShield.js:822 js/ui/screenShield.js:1294
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "" msgstr "Lock un-eh"
#: js/ui/screenShield.js:823 js/ui/screenShield.js:1295 #: js/ui/screenShield.js:823 js/ui/screenShield.js:1295
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
@ -1485,34 +1485,34 @@ msgstr ""
#: js/ui/search.js:638 #: js/ui/search.js:638
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "" msgstr "Ri bomlo…"
#: js/ui/search.js:640 #: js/ui/search.js:640
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "" msgstr "Satlang klang kle."
#: js/ui/search.js:764 #: js/ui/search.js:764
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d more" msgid "%d more"
msgid_plural "%d more" msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d dolang"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Son %d dolang"
#: js/ui/shellEntry.js:19 #: js/ui/shellEntry.js:19
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Copy"
#: js/ui/shellEntry.js:24 #: js/ui/shellEntry.js:24
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr "Paste"
#: js/ui/shellEntry.js:90 #: js/ui/shellEntry.js:90
msgid "Show Text" msgid "Show Text"
msgstr "" msgstr "Amek paklang"
#: js/ui/shellEntry.js:92 #: js/ui/shellEntry.js:92
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "" msgstr "Amek matu"
#: js/ui/shellMountOperation.js:303 #: js/ui/shellMountOperation.js:303
msgid "Hidden Volume" msgid "Hidden Volume"
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/shellMountOperation.js:309 #: js/ui/shellMountOperation.js:309
msgid "Uses Keyfiles" msgid "Uses Keyfiles"
msgstr "" msgstr "Keyfiles pen"
#. Translators: %s is the Disks application #. Translators: %s is the Disks application
#: js/ui/shellMountOperation.js:315 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
@ -1534,45 +1534,45 @@ msgstr ""
#: js/ui/shellMountOperation.js:322 #: js/ui/shellMountOperation.js:322
msgid "PIM Number" msgid "PIM Number"
msgstr "" msgstr "PIM Number"
#: js/ui/shellMountOperation.js:340 #: js/ui/shellMountOperation.js:340
msgid "The PIM must be a number or empty." msgid "The PIM must be a number or empty."
msgstr "" msgstr "PIM ke lakha mate angse nangji"
#: js/ui/shellMountOperation.js:351 #: js/ui/shellMountOperation.js:351
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Password"
#: js/ui/shellMountOperation.js:381 #: js/ui/shellMountOperation.js:381
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "" msgstr "Password ning chibi nangji"
#. Translators: %s is the Disks application #. Translators: %s is the Disks application
#: js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/ui/shellMountOperation.js:403
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open %s" msgid "Open %s"
msgstr "" msgstr "Kangpu %s"
#. Translators: %s is the Disks application #. Translators: %s is the Disks application
#: js/ui/shellMountOperation.js:475 #: js/ui/shellMountOperation.js:475
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Unable to start %s" msgid "Unable to start %s"
msgstr "" msgstr "%s pangcheng un-eh"
#. Translators: %s is the Disks application #. Translators: %s is the Disks application
#: js/ui/shellMountOperation.js:477 #: js/ui/shellMountOperation.js:477
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Couldnt find the %s application" msgid "Couldnt find the %s application"
msgstr "" msgstr "%s application longle"
#: js/ui/status/accessibility.js:35 #: js/ui/status/accessibility.js:35
msgid "Accessibility" msgid "Accessibility"
msgstr "" msgstr "Accessibility"
#: js/ui/status/accessibility.js:50 #: js/ui/status/accessibility.js:50
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr "Pathe-bi"
#: js/ui/status/accessibility.js:57 #: js/ui/status/accessibility.js:57
msgid "Screen Reader" msgid "Screen Reader"
@ -1608,11 +1608,11 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/accessibility.js:177 #: js/ui/status/accessibility.js:177
msgid "Large Text" msgid "Large Text"
msgstr "" msgstr "Kethe amek"
#: js/ui/status/bluetooth.js:38 #: js/ui/status/bluetooth.js:38
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "" msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:47 js/ui/status/network.js:590 #: js/ui/status/bluetooth.js:47 js/ui/status/network.js:590
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr ""
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d Connected" msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected" msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d Chepho"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Son %d Chepho"
#: js/ui/status/bluetooth.js:129 #: js/ui/status/bluetooth.js:129
msgid "Off" msgid "Off"
@ -1636,19 +1636,19 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/brightness.js:36 #: js/ui/status/brightness.js:36
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "" msgstr "Atur"
#: js/ui/status/dwellClick.js:12 #: js/ui/status/dwellClick.js:12
msgid "Single Click" msgid "Single Click"
msgstr "" msgstr "Ephong Click"
#: js/ui/status/dwellClick.js:17 #: js/ui/status/dwellClick.js:17
msgid "Double Click" msgid "Double Click"
msgstr "" msgstr "Phongni Click"
#: js/ui/status/dwellClick.js:22 #: js/ui/status/dwellClick.js:22
msgid "Drag" msgid "Drag"
msgstr "" msgstr "Kesan"
#: js/ui/status/dwellClick.js:27 #: js/ui/status/dwellClick.js:27
msgid "Secondary Click" msgid "Secondary Click"
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/keyboard.js:813 #: js/ui/status/keyboard.js:813
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "" msgstr "Keyboard"
#: js/ui/status/keyboard.js:835 #: js/ui/status/keyboard.js:835
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "" msgstr "Keyboard Layout paklang"
#: js/ui/status/location.js:63 js/ui/status/location.js:171 #: js/ui/status/location.js:63 js/ui/status/location.js:171
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/location.js:354 #: js/ui/status/location.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "" msgstr "%s aphan nangli kedo adim pachini ji?"
#: js/ui/status/location.js:355 #: js/ui/status/location.js:355
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
@ -1702,19 +1702,19 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/network.js:66 #: js/ui/status/network.js:66
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "" msgstr "<unknown>"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1302 #: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1302
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Off" msgid "%s Off"
msgstr "" msgstr "%s Bon-chek"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:423 #: js/ui/status/network.js:423
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Connected" msgid "%s Connected"
msgstr "" msgstr "%s Chepho"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu); #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
@ -1734,41 +1734,41 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1294 #: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1294
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Connecting" msgid "%s Connecting"
msgstr "" msgstr "%s chepho bomlo"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:441 #: js/ui/status/network.js:441
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication" msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "" msgstr "%s hovang nangji"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier #. module, which is missing; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:449 #: js/ui/status/network.js:449
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s" msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "" msgstr "Firmware awe %s aphan"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier #. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:453 #: js/ui/status/network.js:453
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Unavailable" msgid "%s Unavailable"
msgstr "" msgstr "%s nonko awe"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:456 #: js/ui/status/network.js:456
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Connection Failed" msgid "%s Connection Failed"
msgstr "" msgstr "%s chepho un-eh det"
#: js/ui/status/network.js:468 #: js/ui/status/network.js:468
msgid "Wired Settings" msgid "Wired Settings"
msgstr "" msgstr "Wired amokha"
#: js/ui/status/network.js:511 #: js/ui/status/network.js:511
msgid "Mobile Broadband Settings" msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "" msgstr "Mobile Broadband amokha"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1299 #: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1299
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/network.js:796 #: js/ui/status/network.js:796
msgid "Airplane Mode is On" msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "" msgstr "Airplane Mode dambom"
#: js/ui/status/network.js:797 #: js/ui/status/network.js:797
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
@ -1797,11 +1797,11 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/network.js:798 #: js/ui/status/network.js:798
msgid "Turn Off Airplane Mode" msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "" msgstr "Airplane Mode bon-noi"
#: js/ui/status/network.js:807 #: js/ui/status/network.js:807
msgid "Wi-Fi is Off" msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "" msgstr "Wi-Fi ke bon si do"
#: js/ui/status/network.js:808 #: js/ui/status/network.js:808
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Wi-Fi ingpu noi"
#: js/ui/status/network.js:834 #: js/ui/status/network.js:834
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "" msgstr "Wi-Fi Networks"
#: js/ui/status/network.js:836 #: js/ui/status/network.js:836
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
@ -1833,13 +1833,13 @@ msgstr "Network chongvai nangji"
#: js/ui/status/network.js:1168 #: js/ui/status/network.js:1168
msgid "Wi-Fi Settings" msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Wi-Fi ason-amung" msgstr "Wi-Fi amokha"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1290 #: js/ui/status/network.js:1290
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active" msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s Hotspot reng-ak" msgstr "%s Hotspot reng-dok"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1305 #: js/ui/status/network.js:1305
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "chepho un-eh det"
#: js/ui/status/network.js:1457 #: js/ui/status/network.js:1457
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN ason-amung" msgstr "VPN amokha"
#: js/ui/status/network.js:1474 #: js/ui/status/network.js:1474
msgid "VPN" msgid "VPN"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1484 #: js/ui/status/network.js:1484
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN damde" msgstr "VPN bon-chek"
#: js/ui/status/network.js:1545 js/ui/status/rfkill.js:82 #: js/ui/status/network.js:1545 js/ui/status/rfkill.js:82
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
@ -1880,22 +1880,22 @@ msgstr "Network ason-amung"
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%s Wired chepho"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Son %s Wired chepho"
#: js/ui/status/network.js:1578 #: js/ui/status/network.js:1578
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Wi-Fi chepho" msgstr[0] "%s Wi-Fi chepho"
msgstr[1] "%s Wi-Fi ka-chepho" msgstr[1] "Son %s Wi-Fi chepho"
#: js/ui/status/network.js:1582 #: js/ui/status/network.js:1582
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s Modem ka-chepho" msgstr[0] "%s Modem chepho"
msgstr[1] "%s Modem ka-chepho" msgstr[1] "Son %s Modem chepho"
#: js/ui/status/network.js:1715 #: js/ui/status/network.js:1715
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/nightLight.js:60 #: js/ui/status/nightLight.js:60
msgid "Night Light Disabled" msgid "Night Light Disabled"
msgstr "Night Light bon-chek" msgstr "Night Light bon-chok"
#: js/ui/status/nightLight.js:61 #: js/ui/status/nightLight.js:61
msgid "Night Light On" msgid "Night Light On"
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Night Light dam-bom"
#: js/ui/status/nightLight.js:62 #: js/ui/status/nightLight.js:62
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Ingthum thu-non" msgstr "Ingthun thu-non"
#: js/ui/status/nightLight.js:63 #: js/ui/status/nightLight.js:63
msgid "Disable Until Tomorrow" msgid "Disable Until Tomorrow"
@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Pinap arni an ke-pamep"
#: js/ui/status/power.js:45 #: js/ui/status/power.js:45
msgid "Power Settings" msgid "Power Settings"
msgstr "" msgstr "Power amokha"
#: js/ui/status/power.js:61 #: js/ui/status/power.js:61
msgid "Fully Charged" msgid "Fully Charged"
@ -2008,6 +2008,8 @@ msgid ""
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and reconnect the " "New device has been detected while you were away. Please disconnect and reconnect the "
"device to start using it." "device to start using it."
msgstr "" msgstr ""
"Nangli bang awe hut akimi hormu theklong. Choningri pen hek-jok si thon-thu "
"noi keklang ke-ot ji phan"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:325 #: js/ui/status/thunderbolt.js:325
msgid "Unauthorized Thunderbolt device" msgid "Unauthorized Thunderbolt device"
@ -2015,7 +2017,7 @@ msgstr "Hovang kawe Thunderbold hormu"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:326 #: js/ui/status/thunderbolt.js:326
msgid "New device has been detected and needs to be authorized by an administrator." msgid "New device has been detected and needs to be authorized by an administrator."
msgstr "Kimi hormu ke thon administrators hovang nangji." msgstr "Kimi hormu ke thon phan administrators hovang nangji."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:332 #: js/ui/status/thunderbolt.js:332
msgid "Thunderbolt authorization error" msgid "Thunderbolt authorization error"
@ -2028,7 +2030,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/volume.js:131 #: js/ui/status/volume.js:131
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Ase ke-lar " msgstr "Ase lar det"
#. Translators: this is for display mirroring i.e. cloning. #. Translators: this is for display mirroring i.e. cloning.
#. * Try to keep it under around 15 characters. #. * Try to keep it under around 15 characters.
@ -2208,7 +2210,7 @@ msgstr "Passwords homan meh"
#: src/shell-keyring-prompt.c:739 #: src/shell-keyring-prompt.c:739
msgid "Password cannot be blank" msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Password blank bi un-eh" msgstr "Password angse bi un-eh"
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:348 #: src/shell-polkit-authentication-agent.c:348
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
@ -2234,4 +2236,4 @@ msgstr[1] "%u pen ase kethap"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2736 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2736
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Ase amokha" msgstr "System Aseh"