Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
aa392d45c9
commit
a767e568ea
27
po/sv.po
27
po/sv.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 19:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 22:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -482,18 +482,21 @@ msgstr "Användarnamn"
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Inloggningsfönster"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/util.js:355
|
||||
#: js/gdm/util.js:379
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Autentiseringsfel"
|
||||
|
||||
#. We don't show fingerprint messages directly since it's
|
||||
#. not the main auth service. Instead we use the messages
|
||||
#. as a cue to display our own message.
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:481
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(eller dra fingret)"
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader
|
||||
#: js/gdm/util.js:507
|
||||
msgid "(or swipe finger across reader)"
|
||||
msgstr "(eller dra fingret längs läsaren)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:511
|
||||
msgid "(or place finger on reader)"
|
||||
msgstr "(eller placera fingret på läsaren)"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the power-off action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:82
|
||||
@ -1606,11 +1609,11 @@ msgstr "Kör ett kommando"
|
||||
msgid "Press ESC to close"
|
||||
msgstr "Tryck Esc för att stänga"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:238
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:240
|
||||
msgid "Restart is not available on Wayland"
|
||||
msgstr "Omstart är inte tillgänglig i Wayland"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:243
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:245
|
||||
msgid "Restarting…"
|
||||
msgstr "Startar om…"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user