diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b732a6c23..a6c8dbb51 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Kostas Papadimas , 2012. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2013, 2014, 2015. -# Vangelis Skarmoutsos , 2013. +# Vangelis Skarmoutsos , 2013, 2023. # Efstathios Iosifidis , 2013-2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.po.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-03 00:38+0300\n" -"Last-Translator: Kosmas Martakidis \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-05 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:08+0300\n" +"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos \n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Activate favorite application 9" msgstr "Ενεργοποίηση αγαπημένης εφαρμογής 9" #. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots. -#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2079 +#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2072 msgid "Screenshots" msgstr "Στιγμιότυπα οθόνης" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Ιστοσελίδα" msgid "Visit extension homepage" msgstr "Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της επέκτασης" -#: js/gdm/authPrompt.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 +#: js/gdm/authPrompt.js:146 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 #: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141 #: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:223 #: js/ui/shellMountOperation.js:377 js/ui/shellMountOperation.js:387 @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της επέκτα msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: js/gdm/authPrompt.js:307 js/ui/components/networkAgent.js:209 +#: js/gdm/authPrompt.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:209 #: js/ui/components/networkAgent.js:229 js/ui/components/networkAgent.js:261 #: js/ui/components/networkAgent.js:294 js/ui/components/networkAgent.js:333 #: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/polkitAgent.js:283 @@ -571,13 +571,13 @@ msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader -#: js/gdm/util.js:603 +#: js/gdm/util.js:604 msgid "(or swipe finger across reader)" msgstr "(ή περάστε το δάκτυλο σας από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων)" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead -#: js/gdm/util.js:608 +#: js/gdm/util.js:609 msgid "(or place finger on reader)" msgstr "(ή τοποθετήστε το δάκτυλο σας στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων)" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Άρνηση πρόσβασης" msgid "Grant Access" msgstr "Παραχώρηση πρόσβασης" -#: js/ui/appDisplay.js:1728 +#: js/ui/appDisplay.js:1731 msgid "Unnamed Folder" msgstr "Άτιτλος φάκελος" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Ακουστικά" msgid "Headset" msgstr "Ακουστικά ανοιχτής συνομιλίας" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:319 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:322 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Απαιτείται κωδικός PIN" #: js/ui/components/networkAgent.js:390 js/ui/components/networkAgent.js:762 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" -msgstr "Ο κωδικός PIN απαιτείται για τη συσκευή κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης" +msgstr "Απαιτείται κωδικός PIN για τη κινητή ευρυζωνική συσκευή" #: js/ui/components/networkAgent.js:392 msgid "PIN" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "PIN" msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για σύνδεση στο «%s»." -#: js/ui/components/networkAgent.js:736 +#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1960 msgid "Network Manager" msgstr "Διαχειριστής δικτύου" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Είναι συνδεδεμένοι άλλοι χρήστες" #: js/ui/endSessionDialog.js:470 msgctxt "button" msgid "Boot Options" -msgstr "Ρυθμήσεις Εκκίνησης" +msgstr "Ρυθμίσεις εκκίνησης" #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login #: js/ui/endSessionDialog.js:675 @@ -1446,31 +1446,31 @@ msgstr "Διαθέσιμες ενημερώσεις επεκτάσεων" msgid "Extension updates are ready to be installed." msgstr "Οι ενημερώσεις των επεκτάσεων είναι έτοιμες προς εγκατάσταση." -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:79 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75 msgid "Allow inhibiting shortcuts" msgstr "Να επιτρέπεται η αναστολή των συντομεύσεων" #. Translators: %s is an application name like "Settings" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:82 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:78 #, javascript-format msgid "The application %s wants to inhibit shortcuts" msgstr "Η εφαρμογή %s θέλει να αναστείλει τις συντομεύσεις" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:83 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:79 msgid "An application wants to inhibit shortcuts" msgstr "Μια εφαρμογή θέλει να αναστείλει τις συντομεύσεις" #. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:90 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:86 #, javascript-format msgid "You can restore shortcuts by pressing %s." msgstr "Μπορείτε να επαναφέρετε τις συντομεύσεις πιέζοντας το %s." -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:101 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:97 msgid "Deny" msgstr "Απόρριψη" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:110 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:106 msgid "Allow" msgstr "Αποδοχή" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο" #. translators: #. * The device has been disabled -#: js/ui/lookingGlass.js:796 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 +#: js/ui/lookingGlass.js:796 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" @@ -1741,91 +1741,91 @@ msgstr "Αδυναμία κλειδώματος" msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Το κλείδωμα εμποδίσθηκε από μια εφαρμογή" -#: js/ui/screenshot.js:1147 +#: js/ui/screenshot.js:1161 msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#: js/ui/screenshot.js:1157 +#: js/ui/screenshot.js:1171 msgid "Area Selection" msgstr "Επιλογή περιοχής" -#: js/ui/screenshot.js:1162 +#: js/ui/screenshot.js:1176 msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: js/ui/screenshot.js:1172 +#: js/ui/screenshot.js:1186 msgid "Screen Selection" msgstr "Επιλογή οθόνης" -#: js/ui/screenshot.js:1177 +#: js/ui/screenshot.js:1191 msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" -#: js/ui/screenshot.js:1187 +#: js/ui/screenshot.js:1201 msgid "Window Selection" msgstr "Επιλογή παραθύρου" -#: js/ui/screenshot.js:1225 +#: js/ui/screenshot.js:1239 msgid "Screenshot / Screencast" -msgstr "Στιγμιότυπο/βίντεο οθόνης" +msgstr "Οθονολήψη / Βίντεο οθόνης" -#: js/ui/screenshot.js:1261 +#: js/ui/screenshot.js:1275 msgid "Show Pointer" msgstr "Εμφάνιση δρομέα" #. Translators: this is the folder where recorded #. screencasts are stored. -#: js/ui/screenshot.js:1849 +#: js/ui/screenshot.js:1866 msgid "Screencasts" msgstr "Βίντεο οθόνης" #. Translators: this is a filename used for screencast #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm" -#: js/ui/screenshot.js:1854 +#: js/ui/screenshot.js:1871 #, no-c-format msgid "Screencast from %d %t.webm" msgstr "Βίντεο οθόνης από %d %t.webm" #. Translators: notification source name. -#: js/ui/screenshot.js:1920 js/ui/screenshot.js:2132 +#: js/ui/screenshot.js:1913 js/ui/screenshot.js:2125 msgid "Screenshot" -msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" +msgstr "Οθονολήψη" #. Translators: notification title. -#: js/ui/screenshot.js:1926 +#: js/ui/screenshot.js:1919 msgid "Screencast recorded" msgstr "Καταγράφηκε βίντεο οθόνης" #. Translators: notification body when a screencast was recorded. -#: js/ui/screenshot.js:1928 +#: js/ui/screenshot.js:1921 msgid "Click here to view the video." msgstr "Κάνετε κλικ εδώ για προβολή του βίντεο." #. Translators: button on the screencast notification. #. Translators: button on the screenshot notification. -#: js/ui/screenshot.js:1931 js/ui/screenshot.js:2146 +#: js/ui/screenshot.js:1924 js/ui/screenshot.js:2139 msgid "Show in Files" msgstr "Εμφάνιση στα Αρχεία" #. Translators: this is the name of the file that the screenshot is #. saved to. The placeholder is a timestamp, e.g. "2017-05-21 12-24-03". -#: js/ui/screenshot.js:2092 +#: js/ui/screenshot.js:2085 #, javascript-format msgid "Screenshot from %s" msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης από %s" #. Translators: notification title. -#: js/ui/screenshot.js:2138 +#: js/ui/screenshot.js:2131 msgid "Screenshot captured" msgstr "Καταγράφηκε στιγμιότυπο οθόνης" #. Translators: notification body when a screenshot was captured. -#: js/ui/screenshot.js:2140 +#: js/ui/screenshot.js:2133 msgid "You can paste the image from the clipboard." msgstr "Μπορείτε να επικολλήσετε την εικόνα από το πρόχειρο." -#: js/ui/screenshot.js:2193 js/ui/screenshot.js:2358 +#: js/ui/screenshot.js:2186 js/ui/screenshot.js:2351 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ελήφθη στιγμιότυπο οθόνης" @@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr "Δευτερεύον κλικ" msgid "Dwell Click" msgstr "Κράτημα κλικ" -#: js/ui/status/keyboard.js:830 +#: js/ui/status/keyboard.js:842 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: js/ui/status/keyboard.js:847 +#: js/ui/status/keyboard.js:859 msgid "Show Keyboard Layout" msgstr "Εμφάνιση διάταξης πληκτρολογίου" @@ -2044,14 +2044,62 @@ msgid "Connect to %s" msgstr "Σύνδεση %s" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1107 +#: js/ui/status/network.js:1113 #, javascript-format msgid "%s Hotspot" msgstr "Σημείο πρόσβασης %s" +#: js/ui/status/network.js:1472 js/ui/status/network.js:1488 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: js/ui/status/network.js:1473 +msgid "VPN Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις VPN" + +#: js/ui/status/network.js:1722 +msgid "Wi–Fi" +msgstr "" + +#: js/ui/status/network.js:1724 +msgid "All Networks" +msgstr "Όλα τα δίκτυα" + +#: js/ui/status/network.js:1821 +msgid "Wired Connections" +msgstr "Ενσύρματες συνδέσεις" + +#: js/ui/status/network.js:1822 +msgid "Wired Settings" +msgstr "Ενσύρματες ρυθμίσεις" + +#: js/ui/status/network.js:1836 +msgid "Bluetooth Tethers" +msgstr "Συνδέσεις Bluetooth" + +#: js/ui/status/network.js:1837 +msgid "Bluetooth Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Bluetooth" + +#: js/ui/status/network.js:1851 +msgid "Mobile Connections" +msgstr "Συνδέσεις κινητών" + +#: js/ui/status/network.js:1853 +msgid "Mobile Broadband Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ευρυζωνικής σύνδεσης" + +#: js/ui/status/network.js:1965 +msgid "Connection failed" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης" + +#: js/ui/status/network.js:1966 +msgid "Activation of network connection failed" +msgstr "Απέτυχε η ενεργοποίηση της σύνδεσης δικτύου" + #: js/ui/status/nightLight.js:20 msgid "Night Light" -msgstr "Λειτουργία νυχτός" +msgstr "Φωτισμός νύχτας" #: js/ui/status/powerProfiles.js:20 msgctxt "Power profile" @@ -2061,22 +2109,22 @@ msgstr "Απόδοση" #: js/ui/status/powerProfiles.js:25 msgctxt "Power profile" msgid "Balanced" -msgstr "Ισοσταθμισμένα" +msgstr "Ισορροπία" #: js/ui/status/powerProfiles.js:30 msgctxt "Power profile" msgid "Power Saver" -msgstr "Εξοικονόμηση ενέργειας" +msgstr "Οικονομία" -#: js/ui/status/powerProfiles.js:68 +#: js/ui/status/powerProfiles.js:70 msgid "Power Profiles" msgstr "Προφίλ ισχύος" -#: js/ui/status/remoteAccess.js:74 +#: js/ui/status/remoteAccess.js:72 msgid "Stop Screencast" msgstr "Διακοπή καταγραφής βίντεο οθόνης" -#: js/ui/status/remoteAccess.js:144 +#: js/ui/status/remoteAccess.js:142 msgid "Stop Screen Sharing" msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης οθόνης" @@ -2158,19 +2206,19 @@ msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης Thunderbolt" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgstr "Αδυναμία πιστοποίησης της συσκευής Thunderbolt: %s" -#: js/ui/status/volume.js:191 +#: js/ui/status/volume.js:194 msgid "Volume changed" msgstr "Άλλαξε η ένταση" -#: js/ui/status/volume.js:253 +#: js/ui/status/volume.js:256 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" -#: js/ui/status/volume.js:269 +#: js/ui/status/volume.js:272 msgid "Sound Output" msgstr "Έξοδος ήχου" -#: js/ui/status/volume.js:337 +#: js/ui/status/volume.js:340 msgid "Sound Input" msgstr "Είσοδος ήχου" @@ -2623,26 +2671,18 @@ msgstr "Άγνωστα ορίσματα" msgid "UUID, name and description are required" msgstr "Απαιτούνται UUID, όνομα και περιγραφή" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:46 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:46 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:50 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:64 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:146 -msgid "Failed to connect to GNOME Shell\n" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο κέλυφος GNOME\n" - -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:53 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:53 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:62 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:62 #, c-format msgid "Extension “%s” does not exist\n" msgstr "Η επέκταση «%s» δεν υπάρχει\n" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:101 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:98 msgid "Disable an extension" msgstr "Απενεργοποίηση επέκτασης" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:119 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:119 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:116 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:116 #: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:103 #: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:105 #: subprojects/extensions-tool/src/command-reset.c:76 @@ -2650,8 +2690,8 @@ msgstr "Απενεργοποίηση επέκτασης" msgid "No UUID given" msgstr "Δεν δόθηκε UUID" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:124 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:124 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:121 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:121 #: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:108 #: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:110 #: subprojects/extensions-tool/src/command-reset.c:81 @@ -2659,10 +2699,16 @@ msgstr "Δεν δόθηκε UUID" msgid "More than one UUID given" msgstr "Έχουν δοθεί περισσότερα από ένα UUID" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:101 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:98 msgid "Enable an extension" msgstr "Ενεργοποίηση επέκτασης" +#: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:50 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:64 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:146 +msgid "Failed to connect to GNOME Shell\n" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο κέλυφος GNOME\n" + #: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:59 #: subprojects/extensions-tool/src/main.c:155 #, c-format @@ -2927,7 +2973,7 @@ msgstr "Προσθήκη εικονιδίου στην επάνω γραμμή" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -2936,14 +2982,14 @@ msgstr[1] "%u έξοδοι" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u είσοδος" msgstr[1] "%u είσοδοι" -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876 msgid "System Sounds" msgstr "Ήχοι συστήματος" @@ -2969,9 +3015,6 @@ msgstr "Ήχοι συστήματος" #~ msgid "Add to Favorites" #~ msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" -#~ msgid "Bluetooth Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις Bluetooth" - #, javascript-format #~ msgid "%d Connected" #~ msgid_plural "%d Connected" @@ -3034,12 +3077,6 @@ msgstr "Ήχοι συστήματος" #~ msgid "%s Connection Failed" #~ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης του %s" -#~ msgid "Wired Settings" -#~ msgstr "Ρυθμήσεις ενσύρματης σύνδεσης" - -#~ msgid "Mobile Broadband Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις ευρυζωνικής σύνδεσης" - #, javascript-format #~ msgid "%s Hardware Disabled" #~ msgstr "Το υλικό απενεργοποιήθηκε για το %s" @@ -3077,9 +3114,6 @@ msgstr "Ήχοι συστήματος" #~ msgid "Select a network" #~ msgstr "Επιλογή δικτύου" -#~ msgid "No Networks" -#~ msgstr "Χωρίς δίκτυα" - #~ msgid "Use hardware switch to turn off" #~ msgstr "Χρήση διακόπτη υλικού για απενεργοποίηση" @@ -3102,42 +3136,18 @@ msgstr "Ήχοι συστήματος" #~ msgid "connection failed" #~ msgstr "αποτυχία σύνδεσης" -#~ msgid "VPN Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις VPN" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" - #~ msgid "VPN Off" #~ msgstr "Απενεργοποιημένο VPN" #~ msgid "Network Settings" #~ msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#, javascript-format -#~ msgid "%s Wired Connection" -#~ msgid_plural "%s Wired Connections" -#~ msgstr[0] "%s ενσύρματη σύνδεση" -#~ msgstr[1] "%s ενσύρματη συνδέσεις" - #, javascript-format #~ msgid "%s Wi-Fi Connection" #~ msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" #~ msgstr[0] "%s Wi-Fi σύνδεση" #~ msgstr[1] "%s Wi-Fi συνδέσεις" -#, javascript-format -#~ msgid "%s Modem Connection" -#~ msgid_plural "%s Modem Connections" -#~ msgstr[0] "%s σύνδεση μόντεμ" -#~ msgstr[1] "%s συνδέσεις μόντεμ" - -#~ msgid "Connection failed" -#~ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης" - -#~ msgid "Activation of network connection failed" -#~ msgstr "Απέτυχε η ενεργοποίηση της σύνδεσης δικτύου" - #~ msgid "Night Light Disabled" #~ msgstr "Λειτουργία νυχτός ανενεργή" @@ -4249,9 +4259,6 @@ msgstr "Ήχοι συστήματος" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Τερματισμός..." -#~ msgid "Bluetooth Agent" -#~ msgstr "Υποστήριξη Bluetooth" - #~ msgid "Search your computer" #~ msgstr "Αναζήτηση στον υπολογιστή σας"