Update Japanese translation
This commit is contained in:
parent
d2cf13eff4
commit
a3257e8df5
28
po/ja.po
28
po/ja.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 18:45+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 19:00+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -700,36 +700,36 @@ msgstr "拒否"
|
|||||||
msgid "Grant Access"
|
msgid "Grant Access"
|
||||||
msgstr "許可"
|
msgstr "許可"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:956
|
#: js/ui/appDisplay.js:902
|
||||||
msgid "Unnamed Folder"
|
msgid "Unnamed Folder"
|
||||||
msgstr "名前なしのフォルダー"
|
msgstr "名前なしのフォルダー"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2215 js/ui/panel.js:75
|
#: js/ui/appDisplay.js:2241 js/ui/panel.js:75
|
||||||
msgid "Open Windows"
|
msgid "Open Windows"
|
||||||
msgstr "開いているウィンドウ"
|
msgstr "開いているウィンドウ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2234 js/ui/panel.js:82
|
#: js/ui/appDisplay.js:2260 js/ui/panel.js:82
|
||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "新しいウィンドウで開く"
|
msgstr "新しいウィンドウで開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2250
|
#: js/ui/appDisplay.js:2276
|
||||||
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
||||||
msgstr "統合グラフィックカードを使用して起動"
|
msgstr "統合グラフィックカードを使用して起動"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2251
|
#: js/ui/appDisplay.js:2277
|
||||||
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
||||||
msgstr "ディスクリートグラフィックカードを使用して起動"
|
msgstr "ディスクリートグラフィックカードを使用して起動"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2279 js/ui/dash.js:239
|
#: js/ui/appDisplay.js:2305 js/ui/dash.js:239
|
||||||
msgid "Remove from Favorites"
|
msgid "Remove from Favorites"
|
||||||
msgstr "お気に入りから削除"
|
msgstr "お気に入りから削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2285
|
#: js/ui/appDisplay.js:2311
|
||||||
msgid "Add to Favorites"
|
msgid "Add to Favorites"
|
||||||
msgstr "お気に入りに追加"
|
msgstr "お気に入りに追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2295 js/ui/panel.js:93
|
#: js/ui/appDisplay.js:2321 js/ui/panel.js:93
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "詳細を表示"
|
msgstr "詳細を表示"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "GNOME 拡張機能を管理します"
|
|||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:17
|
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:17
|
||||||
msgid "The GNOME Project"
|
msgid "The GNOME Project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "The GNOME Project"
|
||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:36
|
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2394,11 +2394,11 @@ msgstr[0] "%d 個の拡張機能を次回ログイン時に更新します。"
|
|||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:461
|
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:461
|
||||||
msgid "The extension is incompatible with the current GNOME version"
|
msgid "The extension is incompatible with the current GNOME version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "現在の GNOME のバージョンと互換性のない拡張機能です"
|
||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:464
|
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:464
|
||||||
msgid "The extension had an error"
|
msgid "The extension had an error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拡張機能にエラーがありました"
|
||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:109
|
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:109
|
||||||
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:325
|
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:325
|
||||||
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:273
|
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:273
|
||||||
msgid "Extension Updates Ready"
|
msgid "Extension Updates Ready"
|
||||||
msgstr "拡張機能を更新できます"
|
msgstr "拡張機能の更新準備完了"
|
||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:289
|
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:289
|
||||||
msgid "Log Out…"
|
msgid "Log Out…"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user