Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
79d633a0cc
commit
a24a7a8690
96
po/es.po
96
po/es.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 01:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-17 23:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-17 13:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 16:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
@ -810,39 +810,10 @@ msgstr "Denegar acceso"
|
|||||||
msgid "Grant Access"
|
msgid "Grant Access"
|
||||||
msgstr "Conceder acceso"
|
msgstr "Conceder acceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:1862
|
#: js/ui/appDisplay.js:1846
|
||||||
msgid "Unnamed Folder"
|
msgid "Unnamed Folder"
|
||||||
msgstr "Carpeta sin nombre"
|
msgstr "Carpeta sin nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3455 js/ui/panel.js:33
|
|
||||||
msgid "Open Windows"
|
|
||||||
msgstr "Ventanas abiertas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3474 js/ui/panel.js:41
|
|
||||||
msgid "New Window"
|
|
||||||
msgstr "Ventana nueva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3490
|
|
||||||
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
|
||||||
msgstr "Lanzar usando la tarjeta gráfica integrada"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3491
|
|
||||||
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
|
||||||
msgstr "Lanzar usando la tarjeta gráfica discreta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3520 js/ui/dash.js:245
|
|
||||||
msgid "Remove from Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Quitar de los favoritos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3526
|
|
||||||
msgid "Add to Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Añadir a los favoritos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3536 js/ui/panel.js:52
|
|
||||||
msgid "Show Details"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar detalles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appFavorites.js:164
|
#: js/ui/appFavorites.js:164
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||||
@ -853,6 +824,39 @@ msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos."
|
|||||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||||
msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos."
|
msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
||||||
|
#: js/ui/appMenu.js:46
|
||||||
|
msgid "Open Windows"
|
||||||
|
msgstr "Ventanas abiertas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/appMenu.js:54
|
||||||
|
msgid "New Window"
|
||||||
|
msgstr "Ventana nueva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/appMenu.js:81
|
||||||
|
msgid "Show Details"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar detalles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/appMenu.js:96
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/appMenu.js:163 js/ui/dash.js:245
|
||||||
|
msgid "Remove from Favorites"
|
||||||
|
msgstr "Quitar de los favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/appMenu.js:164
|
||||||
|
msgid "Add to Favorites"
|
||||||
|
msgstr "Añadir a los favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/appMenu.js:181
|
||||||
|
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
||||||
|
msgstr "Lanzar usando la tarjeta gráfica integrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/appMenu.js:182
|
||||||
|
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
||||||
|
msgstr "Lanzar usando la tarjeta gráfica discreta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:41
|
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:41
|
||||||
msgid "Select Audio Device"
|
msgid "Select Audio Device"
|
||||||
msgstr "Seleccionar dispositivo de sonido"
|
msgstr "Seleccionar dispositivo de sonido"
|
||||||
@ -1655,22 +1659,18 @@ msgstr "Pulse Esc para salir"
|
|||||||
msgid "Press any key to exit"
|
msgid "Press any key to exit"
|
||||||
msgstr "Pulse cualquier tecla para salir"
|
msgstr "Pulse cualquier tecla para salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/panel.js:66
|
|
||||||
msgid "Quit"
|
|
||||||
msgstr "Salir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
|
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
|
||||||
#. in your language, you can use the word for "Overview".
|
#. in your language, you can use the word for "Overview".
|
||||||
#: js/ui/panel.js:395
|
#: js/ui/panel.js:271
|
||||||
msgid "Activities"
|
msgid "Activities"
|
||||||
msgstr "Actividades"
|
msgstr "Actividades"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/panel.js:666
|
#: js/ui/panel.js:542
|
||||||
msgctxt "System menu in the top bar"
|
msgctxt "System menu in the top bar"
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/panel.js:782
|
#: js/ui/panel.js:658
|
||||||
msgid "Top Bar"
|
msgid "Top Bar"
|
||||||
msgstr "Barra superior"
|
msgstr "Barra superior"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2215,7 +2215,6 @@ msgid "Balanced"
|
|||||||
msgstr "Balanceado"
|
msgstr "Balanceado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/powerProfiles.js:21
|
#: js/ui/status/powerProfiles.js:21
|
||||||
#| msgid "Power Settings"
|
|
||||||
msgctxt "Power profile"
|
msgctxt "Power profile"
|
||||||
msgid "Power Saver"
|
msgid "Power Saver"
|
||||||
msgstr "Ahorro de energía"
|
msgstr "Ahorro de energía"
|
||||||
@ -2409,12 +2408,15 @@ msgid "%d × %d"
|
|||||||
msgstr "%d × %d"
|
msgstr "%d × %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/windowMenu.js:27
|
#: js/ui/windowMenu.js:27
|
||||||
msgid "Minimize"
|
#| msgid "Hide Text"
|
||||||
msgstr "Minimizar"
|
msgid "Hide"
|
||||||
|
msgstr "Ocultar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/windowMenu.js:34
|
#: js/ui/windowMenu.js:34
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
#| msgctxt "search-result"
|
||||||
msgstr "Desmaximizar"
|
#| msgid "Restart"
|
||||||
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
msgstr "Restaurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/windowMenu.js:38
|
#: js/ui/windowMenu.js:38
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
@ -3083,6 +3085,12 @@ msgstr[1] "%u entradas"
|
|||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
msgstr "Sonidos del sistema"
|
msgstr "Sonidos del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Minimize"
|
||||||
|
#~ msgstr "Minimizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unmaximize"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desmaximizar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "App Picker View"
|
#~ msgid "App Picker View"
|
||||||
#~ msgstr "Visor del selector de aplicaciones"
|
#~ msgstr "Visor del selector de aplicaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user