Updated Serbian translation

This commit is contained in:
Мирослав Николић 2014-01-13 09:39:15 +01:00
parent 2881e4d7aa
commit 9d5c04e2d8
2 changed files with 14 additions and 22 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 08:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-13 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 09:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@ -1151,14 +1151,12 @@ msgstr "Приближно..."
#: ../js/ui/status/power.js:105 #: ../js/ui/status/power.js:105
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "%d hour remaining"
#| msgid_plural "%d hours remaining"
msgid "%d hour remaining" msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining" msgid_plural "%d hours remaining"
msgstr[0] "Преостаје %d сат" msgstr[0] "Преостаје %d сат"
msgstr[1] "Преостају %d сата" msgstr[1] "Преостају %d сата"
msgstr[2] "Преостаје %d сати" msgstr[2] "Преостаје %d сати"
msgstr[3] "Преостаје један сат" msgstr[3] "Преостаје %d сат"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining" */ #. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining" */
#: ../js/ui/status/power.js:108 #: ../js/ui/status/power.js:108
@ -1184,14 +1182,12 @@ msgstr[3] "минут"
#: ../js/ui/status/power.js:113 #: ../js/ui/status/power.js:113
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "%d minute remaining"
#| msgid_plural "%d minutes remaining"
msgid "%d minute remaining" msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining" msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "Преостаје %d минут" msgstr[0] "Преостаје %d минут"
msgstr[1] "Преостају %d минута" msgstr[1] "Преостају %d минута"
msgstr[2] "Преостаје %d минута" msgstr[2] "Преостаје %d минута"
msgstr[3] "Преостаје један минут" msgstr[3] "Преостаје %d минут"
#: ../js/ui/status/power.js:116 ../js/ui/status/power.js:186 #: ../js/ui/status/power.js:116 ../js/ui/status/power.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1591,7 +1587,7 @@ msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u излаз" msgstr[0] "%u излаз"
msgstr[1] "%u излаза" msgstr[1] "%u излаза"
msgstr[2] "%u излаза" msgstr[2] "%u излаза"
msgstr[3] "Један излаз" msgstr[3] "%u излаз"
#. translators: #. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device #. * The number of sound inputs on a particular device
@ -1602,7 +1598,7 @@ msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u улаз" msgstr[0] "%u улаз"
msgstr[1] "%u улаза" msgstr[1] "%u улаза"
msgstr[2] "%u улаза" msgstr[2] "%u улаза"
msgstr[3] "Један улаз" msgstr[3] "%u улаз"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1397 #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1397
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 08:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-13 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 09:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@ -1151,14 +1151,12 @@ msgstr "Približno..."
#: ../js/ui/status/power.js:105 #: ../js/ui/status/power.js:105
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "%d hour remaining"
#| msgid_plural "%d hours remaining"
msgid "%d hour remaining" msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining" msgid_plural "%d hours remaining"
msgstr[0] "Preostaje %d sat" msgstr[0] "Preostaje %d sat"
msgstr[1] "Preostaju %d sata" msgstr[1] "Preostaju %d sata"
msgstr[2] "Preostaje %d sati" msgstr[2] "Preostaje %d sati"
msgstr[3] "Preostaje jedan sat" msgstr[3] "Preostaje %d sat"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining" */ #. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining" */
#: ../js/ui/status/power.js:108 #: ../js/ui/status/power.js:108
@ -1184,14 +1182,12 @@ msgstr[3] "minut"
#: ../js/ui/status/power.js:113 #: ../js/ui/status/power.js:113
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "%d minute remaining"
#| msgid_plural "%d minutes remaining"
msgid "%d minute remaining" msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining" msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "Preostaje %d minut" msgstr[0] "Preostaje %d minut"
msgstr[1] "Preostaju %d minuta" msgstr[1] "Preostaju %d minuta"
msgstr[2] "Preostaje %d minuta" msgstr[2] "Preostaje %d minuta"
msgstr[3] "Preostaje jedan minut" msgstr[3] "Preostaje %d minut"
#: ../js/ui/status/power.js:116 ../js/ui/status/power.js:186 #: ../js/ui/status/power.js:116 ../js/ui/status/power.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1591,7 +1587,7 @@ msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u izlaz" msgstr[0] "%u izlaz"
msgstr[1] "%u izlaza" msgstr[1] "%u izlaza"
msgstr[2] "%u izlaza" msgstr[2] "%u izlaza"
msgstr[3] "Jedan izlaz" msgstr[3] "%u izlaz"
#. translators: #. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device #. * The number of sound inputs on a particular device
@ -1602,7 +1598,7 @@ msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ulaz" msgstr[0] "%u ulaz"
msgstr[1] "%u ulaza" msgstr[1] "%u ulaza"
msgstr[2] "%u ulaza" msgstr[2] "%u ulaza"
msgstr[3] "Jedan ulaz" msgstr[3] "%u ulaz"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1397 #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1397
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"