Update Icelandic translation

This commit is contained in:
Sveinn í Felli 2017-09-26 18:10:03 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent a7021f993d
commit 9a7dbfba99

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-22 11:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-22 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 17:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
msgid "UUIDs of extensions to enable" msgid "UUIDs of extensions to enable"
msgstr "" msgstr "UUID-auðkenni viðbóta sem á að gera virkar"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
msgid "" msgid ""
@ -145,6 +145,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems" "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
msgstr "" msgstr ""
"Hvort muna eigi lykilorð þegar tengd eru fjartengd eða dulrituð skráakerfi"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:76 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:76
msgid "" msgid ""
@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Nýr gluggi"
#: js/ui/appDisplay.js:1929 #: js/ui/appDisplay.js:1929
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "" msgstr "Ræsa með tileinkuðu skjákorti"
#: js/ui/appDisplay.js:1956 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1956 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
@ -1137,6 +1138,9 @@ msgid ""
"%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long " "%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long "
"time: ensure that you have backed up and that the computer is plugged in." "time: ensure that you have backed up and that the computer is plugged in."
msgstr "" msgstr ""
"%s %s verður sett upp eftir endurræsingu. Uppfærsla uppsetningar getur tekið "
"langan tíma: gakktu úr skugga um að þú hafir tekið öryggisafrit og að tölvan "
"sé tengd við rafmagn."
#: js/ui/endSessionDialog.js:361 #: js/ui/endSessionDialog.js:361
msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates." msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates."
@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr ""
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69 #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s." msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "" msgstr "Þú getur endurheimt flýtilykla með því að ýta á %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:74 #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:74
msgid "Deny" msgid "Deny"