Update Russian translation
This commit is contained in:
parent
717a2d30cb
commit
99199b1379
31
po/ru.po
31
po/ru.po
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:58+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 16:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 13:05+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:13+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Уведомлений нет"
|
|||||||
msgid "Do Not Disturb"
|
msgid "Do Not Disturb"
|
||||||
msgstr "Не беспокоить"
|
msgstr "Не беспокоить"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:969
|
#: js/ui/calendar.js:971
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Очистить"
|
msgstr "Очистить"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
|
|||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Система"
|
msgstr "Система"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/panel.js:778
|
#: js/ui/panel.js:782
|
||||||
msgid "Top Bar"
|
msgid "Top Bar"
|
||||||
msgstr "Верхняя панель"
|
msgstr "Верхняя панель"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1757,15 +1757,15 @@ msgstr "Копировать"
|
|||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вставить"
|
msgstr "Вставить"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/shellEntry.js:73
|
#: js/ui/shellEntry.js:77
|
||||||
msgid "Show Text"
|
msgid "Show Text"
|
||||||
msgstr "Показать текст"
|
msgstr "Показать текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/shellEntry.js:75
|
#: js/ui/shellEntry.js:79
|
||||||
msgid "Hide Text"
|
msgid "Hide Text"
|
||||||
msgstr "Скрыть текст"
|
msgstr "Скрыть текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/shellEntry.js:162
|
#: js/ui/shellEntry.js:166
|
||||||
msgid "Caps lock is on."
|
msgid "Caps lock is on."
|
||||||
msgstr "Включён Caps Lock."
|
msgstr "Включён Caps Lock."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Продолжить"
|
|||||||
msgid "Disable Until Tomorrow"
|
msgid "Disable Until Tomorrow"
|
||||||
msgstr "Отключить до завтра"
|
msgstr "Отключить до завтра"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/power.js:51
|
#: js/ui/status/power.js:51 js/ui/status/powerProfiles.js:57
|
||||||
msgid "Power Settings"
|
msgid "Power Settings"
|
||||||
msgstr "Параметры питания"
|
msgstr "Параметры питания"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2265,6 +2265,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%d %%"
|
msgid "%d %%"
|
||||||
msgstr "%d %%"
|
msgstr "%d %%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/powerProfiles.js:19
|
||||||
|
msgid "Performance Mode"
|
||||||
|
msgstr "Режим высокой производительности"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/powerProfiles.js:20
|
||||||
|
msgid "Balanced Power"
|
||||||
|
msgstr "Сбалансированный режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/status/powerProfiles.js:21
|
||||||
|
msgid "Power Saver"
|
||||||
|
msgstr "Режим пониженного энергопотребления"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/remoteAccess.js:38
|
#: js/ui/status/remoteAccess.js:38
|
||||||
msgid "Screen is Being Shared"
|
msgid "Screen is Being Shared"
|
||||||
msgstr "Экран общедоступен"
|
msgstr "Экран общедоступен"
|
||||||
@ -3316,6 +3328,3 @@ msgstr "Системные звуки"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Battery"
|
#~ msgid "Battery"
|
||||||
#~ msgstr "Батарея"
|
#~ msgstr "Батарея"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Airplane Mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Режим авиаперелёта"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user