Updated Vietnamese translation

This commit is contained in:
Nguyễn Thái Ngọc Duy 2010-02-16 19:36:49 +07:00
parent 99346522e9
commit 975603d608

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-13 21:09+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-13 22:01+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 19:32+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:36+0700\n"
"Last-Translator: Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,6 +49,16 @@ msgstr "Đánh dấu ưa thích"
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Kéo vào đây để thêm vào danh mục ưa thích"
#: ../js/ui/appFavorites.js:89
#, c-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "Đã được đánh dấu ưa thích cho %s."
#: ../js/ui/appFavorites.js:107
#, c-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Đã bỏ đánh dấu ưa thích cho %s"
#: ../js/ui/dash.js:241
msgid "Find..."
msgstr "Tìm"
@ -69,10 +79,42 @@ msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "ĐỊA ĐIỂM & THIẾT BỊ"
#. **** Documents ****
#: ../js/ui/dash.js:907
#: ../js/ui/dash.js:907 ../js/ui/docDisplay.js:488
msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "MỤC GẦN ĐÂY"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:356
msgid "No extensions installed"
msgstr "Chưa cài phần mở rộng"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:393
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:395
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:397
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:399
msgid "Out of date"
msgstr "Hết hạn"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:424
msgid "View Source"
msgstr "Xem mã nguồn"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:430
msgid "Web Page"
msgstr "Trang Web"
#: ../js/ui/overview.js:92
msgid "Undo"
msgstr "Hoàn lại"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:336
@ -102,6 +144,46 @@ msgstr "Vui lòng nhập lệnh:"
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Lỗi thực hiện '%s':"
#: ../js/ui/statusMenu.js:107
msgid "Available"
msgstr "Có mặt"
#: ../js/ui/statusMenu.js:112
msgid "Busy"
msgstr "Bận"
#: ../js/ui/statusMenu.js:117
msgid "Invisible"
msgstr "Giấu mặt"
#: ../js/ui/statusMenu.js:126
msgid "Account Information..."
msgstr "Thông tin tài khoản..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:132
msgid "Sidebar"
msgstr "Thanh bên"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
msgid "System Preferences..."
msgstr "Thiết lập hệ thống..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:151
msgid "Lock Screen"
msgstr "Khoá màn hình"
#: ../js/ui/statusMenu.js:156
msgid "Switch User"
msgstr "Chuyển người dùng"
#: ../js/ui/statusMenu.js:162
msgid "Log Out..."
msgstr "Đăng xuất..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:167
msgid "Shut Down..."
msgstr "Tắt máy..."
#. Translators: This is a time format.
#: ../js/ui/widget.js:163
msgid "%H:%M"