Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2023-02-12 06:06:16 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent eaa79fb0ba
commit 93cff85506

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 22:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-11 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 08:05+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
"2 : 3)\n" "2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6 #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6
msgid "Launchers" msgid "Launchers"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "הפעלה בשימוש כרטיס מסך נפרד"
msgid "Select Audio Device" msgid "Select Audio Device"
msgstr "בחירת התקן שמע" msgstr "בחירת התקן שמע"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:63 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:72
msgid "Sound Settings" msgid "Sound Settings"
msgstr "הגדרות שמע" msgstr "הגדרות שמע"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "אזניות"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "אזניות עם מיקרופון" msgstr "אזניות עם מיקרופון"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:331 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:341
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "מיקרופון" msgstr "מיקרופון"
@ -1019,8 +1019,8 @@ msgid ""
"Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router." "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router."
msgstr "לחלופין ניתן להתחבר על ידי לחיצה על כפתור ה־„WPS” בנתב שלך." msgstr "לחלופין ניתן להתחבר על ידי לחיצה על כפתור ה־„WPS” בנתב שלך."
#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:369 #: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/bluetooth.js:217
#: js/ui/status/network.js:451 #: js/ui/status/network.js:369 js/ui/status/network.js:451
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "התחברות" msgstr "התחברות"
@ -1916,10 +1916,37 @@ msgstr "טקסט גדול"
msgid "Auto Rotate" msgid "Auto Rotate"
msgstr "סיבוב אוטומטי" msgstr "סיבוב אוטומטי"
#: js/ui/status/bluetooth.js:151 #: js/ui/status/bluetooth.js:217 js/ui/status/network.js:369
msgid "Disconnect"
msgstr "ניתוק"
#: js/ui/status/bluetooth.js:234 js/ui/status/bluetooth.js:236
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "בלוטות'" msgstr "בלוטות'"
#: js/ui/status/bluetooth.js:259 js/ui/status/network.js:1857
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "הגדרות בלוטות׳"
#: js/ui/status/bluetooth.js:306
msgid "No available or connected devices"
msgstr "אין התקנים זמינים או מחוברים"
#: js/ui/status/bluetooth.js:307
msgid "Turn on Bluetooth to connect to devices"
msgstr "הפעלת Bluetooth כדי להתחבר להתקנים"
#. Translators: This is the number of connected bluetooth devices
#: js/ui/status/bluetooth.js:361
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "%s Connected"
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%s מחובר"
msgstr[1] "%s מחובר"
msgstr[2] "%s מחובר"
msgstr[3] "%s מחובר"
#: js/ui/status/brightness.js:34 #: js/ui/status/brightness.js:34
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "בהירות" msgstr "בהירות"
@ -1994,10 +2021,6 @@ msgstr "ניתוק %s"
msgid "Connect to %s" msgid "Connect to %s"
msgstr "התחברות אל %s" msgstr "התחברות אל %s"
#: js/ui/status/network.js:369
msgid "Disconnect"
msgstr "ניתוק"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1122 #: js/ui/status/network.js:1122
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2042,10 +2065,6 @@ msgstr "הגדרות רשת קווית"
msgid "Bluetooth Tethers" msgid "Bluetooth Tethers"
msgstr "קישרת בלוטות׳" msgstr "קישרת בלוטות׳"
#: js/ui/status/network.js:1857
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "הגדרות בלוטות׳"
#. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether" #. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether"
#: js/ui/status/network.js:1863 #: js/ui/status/network.js:1863
msgid "Tether" msgid "Tether"
@ -2189,19 +2208,27 @@ msgstr "שיגאת אימות Thunderbolt"
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
msgstr "לא ניתן לאמת את התקן ה־Thunderbolt: %s" msgstr "לא ניתן לאמת את התקן ה־Thunderbolt: %s"
#: js/ui/status/volume.js:194 #: js/ui/status/volume.js:203
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "עצמת השמע השתנתה" msgstr "עצמת השמע השתנתה"
#: js/ui/status/volume.js:261 #: js/ui/status/volume.js:216
msgid "Unmute"
msgstr "ביטול ההשתקה"
#: js/ui/status/volume.js:216
msgid "Mute"
msgstr "השתקה"
#: js/ui/status/volume.js:271
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "עצמה" msgstr "עצמה"
#: js/ui/status/volume.js:277 #: js/ui/status/volume.js:287
msgid "Sound Output" msgid "Sound Output"
msgstr "פלט שמע" msgstr "פלט שמע"
#: js/ui/status/volume.js:349 #: js/ui/status/volume.js:359
msgid "Sound Input" msgid "Sound Input"
msgstr "קלט שמע" msgstr "קלט שמע"
@ -3121,10 +3148,6 @@ msgstr "צלילי מערכת"
#~ msgid "%s Off" #~ msgid "%s Off"
#~ msgstr "%s כבוי" #~ msgstr "%s כבוי"
#, javascript-format
#~ msgid "%s Connected"
#~ msgstr "%s מחובר"
#, javascript-format #, javascript-format
#~ msgid "%s Unmanaged" #~ msgid "%s Unmanaged"
#~ msgstr "%s לא מנוהל" #~ msgstr "%s לא מנוהל"
@ -3612,12 +3635,6 @@ msgstr "צלילי מערכת"
#~ msgid "Eject" #~ msgid "Eject"
#~ msgstr "שליפה" #~ msgstr "שליפה"
#~ msgid "Unmute"
#~ msgstr "ביטול ההשתקה"
#~ msgid "Mute"
#~ msgstr "השתקה"
#~ msgid "Open Calendar" #~ msgid "Open Calendar"
#~ msgstr "פתיחת היומן" #~ msgstr "פתיחת היומן"