From 932a95fa252ebcd77bae94db56bdcd834cb88a9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Mon, 21 Feb 2011 12:53:13 +0530 Subject: [PATCH] updated kn translations --- po/kn.po | 157 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index ba49507ee..21340b8bd 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Kannada translation for gnome-shell. +# Copyright (C) 2011 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # -#, fuzzy +# Shankar Prasad , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&component=general\n" +"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=gnome-shell&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21 01:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-21 12:52+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "" #: ../js/ui/appDisplay.js:291 msgid "PREFERENCES" -msgstr "" +msgstr "PREFERENCES" #: ../js/ui/appDisplay.js:551 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊ" #: ../js/ui/appDisplay.js:555 msgid "Remove from Favorites" @@ -204,19 +204,19 @@ msgstr "" #: ../js/ui/calendar.js:65 msgctxt "event list time" msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ದಿನ" #. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format #: ../js/ui/calendar.js:70 msgctxt "event list time" msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #. Transators: Shown in calendar event list, if 12h format #: ../js/ui/calendar.js:77 msgctxt "event list time" msgid "%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%l:%M %p" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday. #. * @@ -226,43 +226,43 @@ msgstr "" #: ../js/ui/calendar.js:117 msgctxt "grid sunday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ಭಾ" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday #: ../js/ui/calendar.js:119 msgctxt "grid monday" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "ಸೋ" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday #: ../js/ui/calendar.js:121 msgctxt "grid tuesday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "ಮಂ" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday #: ../js/ui/calendar.js:123 msgctxt "grid wednesday" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "ಬು" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday #: ../js/ui/calendar.js:125 msgctxt "grid thursday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "ಗು" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday #: ../js/ui/calendar.js:127 msgctxt "grid friday" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "ಶು" #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday #: ../js/ui/calendar.js:129 msgctxt "grid saturday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ಶ" #. Translators: Event list abbreviation for Sunday. #. * @@ -273,43 +273,43 @@ msgstr "" #: ../js/ui/calendar.js:142 msgctxt "list sunday" msgid "Su" -msgstr "" +msgstr "ಭಾ" #. Translators: Event list abbreviation for Monday #: ../js/ui/calendar.js:144 msgctxt "list monday" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "ಸೋ" #. Translators: Event list abbreviation for Tuesday #: ../js/ui/calendar.js:146 msgctxt "list tuesday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "ಮಂ" #. Translators: Event list abbreviation for Wednesday #: ../js/ui/calendar.js:148 msgctxt "list wednesday" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "ಬು" #. Translators: Event list abbreviation for Thursday #: ../js/ui/calendar.js:150 msgctxt "list thursday" msgid "Th" -msgstr "" +msgstr "ಗು" #. Translators: Event list abbreviation for Friday #: ../js/ui/calendar.js:152 msgctxt "list friday" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "ಶು" #. Translators: Event list abbreviation for Saturday #: ../js/ui/calendar.js:154 msgctxt "list saturday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ಶ" #. Translators: Text to show if there are no events #: ../js/ui/calendar.js:701 @@ -320,33 +320,33 @@ msgstr "" #: ../js/ui/calendar.js:717 msgctxt "calendar heading" msgid "%A, %B %d" -msgstr "" +msgstr "%A, %B %d" #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year #: ../js/ui/calendar.js:720 msgctxt "calendar heading" msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" +msgstr "%A, %B %d, %Y" #: ../js/ui/calendar.js:730 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "ಇಂದು" #: ../js/ui/calendar.js:734 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "ನಾಳೆ" #: ../js/ui/calendar.js:743 msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "ಈ ವಾರ" #: ../js/ui/calendar.js:751 msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಿನ ವಾರ" #: ../js/ui/dash.js:174 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು" #: ../js/ui/dateMenu.js:93 msgid "Date and Time Settings" @@ -360,48 +360,48 @@ msgstr "" #. in 24-hour mode. #: ../js/ui/dateMenu.js:151 msgid "%a %b %e, %R:%S" -msgstr "" +msgstr "%a %b %e, %R:%S" #: ../js/ui/dateMenu.js:152 msgid "%a %b %e, %R" -msgstr "" +msgstr "%a %b %e, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. #: ../js/ui/dateMenu.js:156 msgid "%a %R:%S" -msgstr "" +msgstr "%a %R:%S" #: ../js/ui/dateMenu.js:157 msgid "%a %R" -msgstr "" +msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. #: ../js/ui/dateMenu.js:164 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p" #: ../js/ui/dateMenu.js:165 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %b %e, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. #: ../js/ui/dateMenu.js:169 msgid "%a %l:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%a %l:%M:%S %p" #: ../js/ui/dateMenu.js:170 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %l:%M %p" #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. #: ../js/ui/dateMenu.js:196 msgid "%A %B %e, %Y" -msgstr "" +msgstr "%A %B %e, %Y" #: ../js/ui/docDisplay.js:19 msgid "RECENT ITEMS" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:470 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" #: ../js/ui/lookingGlass.js:587 msgid "No extensions installed" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" #: ../js/ui/lookingGlass.js:628 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ದೋಷ" #: ../js/ui/lookingGlass.js:630 msgid "Out of date" @@ -504,23 +504,23 @@ msgstr "" #: ../js/ui/lookingGlass.js:661 msgid "Web Page" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲ ಪುಟ" #: ../js/ui/messageTray.js:1864 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿ" #: ../js/ui/overview.js:88 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" #: ../js/ui/overview.js:183 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು" #: ../js/ui/overview.js:186 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet #: ../js/ui/panel.js:478 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #: ../js/ui/placeDisplay.js:409 msgid "PLACES & DEVICES" -msgstr "" +msgstr "PLACES & DEVICES" #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" #. (for toggle switches containing the English words @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "" #: ../js/ui/runDialog.js:201 msgid "Please enter a command:" -msgstr "" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: ../js/ui/searchDisplay.js:295 msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: ../js/ui/searchDisplay.js:309 msgid "No matching results." @@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "" #: ../js/ui/statusMenu.js:102 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "ಲಭ್ಯ" #: ../js/ui/statusMenu.js:107 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರತ" #: ../js/ui/statusMenu.js:115 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "ನನ್ನ ಖಾತೆ" #: ../js/ui/statusMenu.js:119 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #: ../js/ui/statusMenu.js:126 msgid "Lock Screen" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #: ../js/ui/statusMenu.js:130 msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಿಸು" #: ../js/ui/statusMenu.js:135 msgid "Log Out..." @@ -658,11 +658,11 @@ msgstr "" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:337 ../js/ui/status/bluetooth.js:371 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:411 ../js/ui/status/bluetooth.js:444 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:55 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "ಗೋಚರಿಕೆ" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:69 msgid "Send Files to Device..." @@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:95 msgid "Bluetooth Settings" -msgstr "" +msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:192 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:228 msgid "Send Files..." -msgstr "" +msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸು..." #: ../js/ui/status/bluetooth.js:233 msgid "Browse Files..." -msgstr "" +msgstr "ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ವೀಕ್ಷಿಸು..." #: ../js/ui/status/bluetooth.js:242 msgid "Error browsing device" @@ -699,15 +699,15 @@ msgstr "" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:251 msgid "Keyboard Settings" -msgstr "" +msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:256 msgid "Mouse Settings" -msgstr "" +msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:263 ../js/ui/status/volume.js:65 msgid "Sound Settings" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:372 #, c-format @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:382 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:412 #, c-format @@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:421 msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:422 msgid "Does not match" -msgstr "" +msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:445 #, c-format @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:469 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ" #: ../js/ui/status/keyboard.js:72 msgid "Localization Settings" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" #: ../js/ui/status/power.js:239 msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" #: ../js/ui/status/power.js:241 msgid "Monitor" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #: ../js/ui/status/power.js:247 msgid "PDA" -msgstr "" +msgstr "PDA" #: ../js/ui/status/power.js:249 msgid "Cell phone" @@ -985,4 +985,5 @@ msgstr "" #: ../src/shell-util.c:300 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s: %2$s" +