Update Friulian translation
This commit is contained in:
parent
7d895874b6
commit
919c4cf3d5
16
po/fur.po
16
po/fur.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 13:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 17:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 12:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
@ -211,9 +211,9 @@ msgid ""
|
||||
"state of the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La shell e domandarà une password cuant che un dispositîf cifrât o un "
|
||||
"filesystem lontan al ven montât. Se le password e pues jessi salvade par un "
|
||||
"ûs futûr, une casele di selezion “Visasi Password” e sarà presinte. Cheste "
|
||||
"clâf e stabilìs il valôr predefinît di cheste casele di selezion."
|
||||
"filesystem lontan al vignarà montât. Se tu desideris salvâ la password par "
|
||||
"un ûs futûr, e sarà presinte une casele di selezion “Visasi Password”. "
|
||||
"Cheste clâf e stabilìs il valôr predefinît di cheste casele di selezion."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:89
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Dinee acès"
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Garantìs l'acès"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1846
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1791
|
||||
msgid "Unnamed Folder"
|
||||
msgstr "Cartele cence non"
|
||||
|
||||
@ -1929,8 +1929,8 @@ msgstr "La aplicazion %s e vûl acedi ae to posizion"
|
||||
#: js/ui/status/location.js:410
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'acès ae posizion al pues jessi cambiât cuant che tu vuelis su impostazions "
|
||||
"privacy."
|
||||
"Al è pussibil cambiâ l'acès ae posizion cuant che tu vuelis su lis "
|
||||
"impostazions de riservatece."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:72
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user