From 8e6191b4367e69d7cf4a8cfb511c2f06ee48f0be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florentina=20Mu=C8=99at?= Date: Tue, 9 Feb 2021 09:31:30 +0000 Subject: [PATCH] Update Romanian translation --- po/ro.po | 30 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 29b934028..9aa841185 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-09 11:30+0200\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team \n" @@ -501,18 +501,21 @@ msgstr "Nume de utilizator" msgid "Login Window" msgstr "Fereastră de autentificare" -#: js/gdm/util.js:355 +#: js/gdm/util.js:379 msgid "Authentication error" msgstr "Eroare de autentificare" -#. We don't show fingerprint messages directly since it's -#. not the main auth service. Instead we use the messages -#. as a cue to display our own message. #. Translators: this message is shown below the password entry field -#. to indicate the user can swipe their finger instead -#: js/gdm/util.js:481 -msgid "(or swipe finger)" -msgstr "(sau treceți degetul peste)" +#. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader +#: js/gdm/util.js:507 +msgid "(or swipe finger across reader)" +msgstr "(sau treceți cu degetul peste cititor)" + +#. Translators: this message is shown below the password entry field +#. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead +#: js/gdm/util.js:511 +msgid "(or place finger on reader)" +msgstr "(sau plasați degetul pe cititor)" #. Translators: The name of the power-off action in search #: js/misc/systemActions.js:82 @@ -1635,11 +1638,11 @@ msgstr "Rulează o comandă" msgid "Press ESC to close" msgstr "Apăsați ESC pentru a închide" -#: js/ui/runDialog.js:238 +#: js/ui/runDialog.js:240 msgid "Restart is not available on Wayland" msgstr "Repornirea nu este disponibilă în Wayland" -#: js/ui/runDialog.js:243 +#: js/ui/runDialog.js:245 msgid "Restarting…" msgstr "Se repornește…" @@ -2513,7 +2516,8 @@ msgstr "Elimină" #: subprojects/extensions-app/js/main.js:216 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Florentina Mușat , 2020" +"Florentina Mușat , " +"2020-2021" #: subprojects/extensions-app/js/main.js:344 #, javascript-format