Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2010-10-04 15:01:17 +02:00
parent 1babf10e58
commit 8e25a1eb3b

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-23 09:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Programi"
msgid "PREFERENCES"
msgstr "Možnosti"
#: ../js/ui/appDisplay.js:653
#: ../js/ui/appDisplay.js:648
msgid "New Window"
msgstr "Novo okno"
#: ../js/ui/appDisplay.js:657
#: ../js/ui/appDisplay.js:652
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
#: ../js/ui/appDisplay.js:658
#: ../js/ui/appDisplay.js:653
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj med priljubljene"
#: ../js/ui/appDisplay.js:986
#: ../js/ui/appDisplay.js:830
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "S potegom na to mesto se izbor doda med priljubljene"
@ -268,58 +268,58 @@ msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:467
#: ../js/ui/panel.js:461
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Končaj %s"
#: ../js/ui/panel.js:492
#: ../js/ui/panel.js:486
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/panel.js:578
#: ../js/ui/panel.js:572
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a. %e. %b., %R:%S"
#: ../js/ui/panel.js:579
#: ../js/ui/panel.js:573
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a, %e. %b., %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/panel.js:583
#: ../js/ui/panel.js:577
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a. %R:%S"
#: ../js/ui/panel.js:584
#: ../js/ui/panel.js:578
msgid "%a %R"
msgstr "%a. %R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/panel.js:591
#: ../js/ui/panel.js:585
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a. %e. %b., %H:%M:%S"
#: ../js/ui/panel.js:592
#: ../js/ui/panel.js:586
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a. %e. %b., %H:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/panel.js:596
#: ../js/ui/panel.js:590
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a, %H:%M:%S"
#: ../js/ui/panel.js:597
#: ../js/ui/panel.js:591
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %H:%M"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:742
#: ../js/ui/panel.js:736
msgid "Activities"
msgstr "Dejavnosti"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Povezava z ..."
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:32
#: ../js/ui/popupMenu.js:33
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@ -371,8 +371,8 @@ msgid "Account Information..."
msgstr "Podrobnosti računa ..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:110
msgid "System Preferences..."
msgstr "Sistemske možnosti ..."
msgid "System Settings..."
msgstr "Sistemske nastavitve ..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:117
msgid "Lock Screen"
@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Ni mogoče dodati nove delovne površine, ker je doseženo njihovo najve
msgid "Can't remove the first workspace."
msgstr "Ni mogoče odstraniti prve delovne površine."
#: ../src/shell-global.c:1189
#: ../src/shell-global.c:1196
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Pred manj kot eno minuto"
#: ../src/shell-global.c:1193
#: ../src/shell-global.c:1200
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr[1] "Pred %d minuto"
msgstr[2] "Pred %d minutama"
msgstr[3] "Pred %d minutami"
#: ../src/shell-global.c:1198
#: ../src/shell-global.c:1205
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr[1] "Pred %d uro"
msgstr[2] "Pred %d urama"
msgstr[3] "Pred %d urami"
#: ../src/shell-global.c:1203
#: ../src/shell-global.c:1210
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr[1] "Pred %d dnevom"
msgstr[2] "Pred %d dnevoma"
msgstr[3] "Pred %d dnevi"
#: ../src/shell-global.c:1208
#: ../src/shell-global.c:1215
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"