diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 681224014..49f9a3d9f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-14 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 09:40+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 21:24+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -270,6 +270,11 @@ msgstr "Ruang kerja dikelola secara dinamis" msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer" +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 +msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +msgstr "" +"Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak" + #: ../js/extensionPrefs/main.js:125 #, c-format msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" @@ -283,10 +288,10 @@ msgstr "Ekstensi" msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgstr "Pilih ekstensi yang ingin dikonfigurasi pada kotak di atas." -#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:132 +#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:221 ../js/ui/status/network.js:686 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:686 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -325,8 +330,8 @@ msgstr "(cth., pengguna dari %s)" #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. (and don't even care of which one) -#: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:255 -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 msgid "Username: " msgstr "Nama pengguna: " @@ -362,27 +367,27 @@ msgstr "Tidak dapat mengurai perintah:" msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Eksekusi '%s' gagal:" -#: ../js/ui/appDisplay.js:598 +#: ../js/ui/appDisplay.js:596 msgid "Frequently used applications will appear here" msgstr "Aplikasi yang sering dipakai akan muncul di sini" -#: ../js/ui/appDisplay.js:714 +#: ../js/ui/appDisplay.js:712 msgid "Frequent" msgstr "Sering" -#: ../js/ui/appDisplay.js:721 +#: ../js/ui/appDisplay.js:719 msgid "All" msgstr "Semua" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1516 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1514 msgid "New Window" msgstr "Jendela Baru" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1519 ../js/ui/dash.js:284 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1517 ../js/ui/dash.js:284 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Hapus dari Favorit" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1520 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1518 msgid "Add to Favorites" msgstr "Tambah ke Favorit" @@ -583,50 +588,50 @@ msgstr "Buka dengan %s" msgid "Eject" msgstr "Keluarkan" -#: ../js/ui/components/keyring.js:88 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280 +#: ../js/ui/components/keyring.js:91 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280 msgid "Password:" msgstr "Sandi:" -#: ../js/ui/components/keyring.js:107 +#: ../js/ui/components/keyring.js:110 msgid "Type again:" msgstr "Ketik lagi:" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:127 ../js/ui/status/network.js:112 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:689 msgid "Connect" msgstr "Sambung" #. Cisco LEAP -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:218 -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:230 -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:257 -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:287 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:222 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:234 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:261 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:281 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:291 msgid "Password: " msgstr "Sandi: " #. static WEP -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:223 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:227 msgid "Key: " msgstr "Tombol: " -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:261 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:265 msgid "Identity: " msgstr "Identitas: " -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:263 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:267 msgid "Private key password: " msgstr "Sandi kunci privat: " -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:275 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:279 msgid "Service: " msgstr "Layanan: " -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:304 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:308 msgid "Authentication required by wireless network" msgstr "Otentikasi dibutuhkan oleh jaringan nirkabel" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:305 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:309 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " @@ -635,35 +640,35 @@ msgstr "" "Sandi atau kunci penyandian diperlukan untuk mengakses jaringan nirkabel " "'%s'." -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:309 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:313 msgid "Wired 802.1X authentication" msgstr "Otentikasi 802.1X kabel" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:311 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:315 msgid "Network name: " msgstr "Nama jaringan: " -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:316 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:320 msgid "DSL authentication" msgstr "Otentikasi DSL" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:323 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:327 msgid "PIN code required" msgstr "Perlu kode PIN" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:324 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:328 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "Kode PIN dibutuhkan untuk perangkat data seluler" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:325 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:329 msgid "PIN: " msgstr "PIN: " -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:331 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:335 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "Sandi jaringan data seluler" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:332 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:336 #, c-format msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "Sebuah kata sandi dibutuhkan untuk menyambung ke '%s'." @@ -1145,11 +1150,11 @@ msgstr "Menu Baki" msgid "No Messages" msgstr "Tiada Pesan" -#: ../js/ui/messageTray.js:1812 +#: ../js/ui/messageTray.js:1813 msgid "Message Tray" msgstr "Baki Pesan" -#: ../js/ui/messageTray.js:2787 +#: ../js/ui/messageTray.js:2788 msgid "System Information" msgstr "Informasi Sistem" @@ -1325,9 +1330,9 @@ msgstr "Teks Besar" #. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use, #. so just statically build it with a "Turn Off" menu item. -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:62 -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:99 ../js/ui/status/bluetooth.js:127 -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:163 ../js/ui/status/bluetooth.js:194 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" @@ -1340,55 +1345,55 @@ msgstr "Matikan" msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Pengaturan Bluetooth" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:57 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58 #, c-format msgid "%d Connected Device" msgid_plural "%d Connected Devices" msgstr[0] "%d Perangkat Tersambung" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129 #, c-format msgid "Authorization request from %s" msgstr "Permintaan otorisasi dari %s" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/bluetooth.js:171 -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:202 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:203 #, c-format msgid "Device %s wants to pair with this computer" msgstr "Perangkat %s ingin berpasangan dengan komputer ini" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:109 msgid "Allow" msgstr "Ijinkan" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:109 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:110 msgid "Deny" msgstr "Tolak" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:134 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:135 #, c-format msgid "Device %s wants access to the service '%s'" msgstr "Perangkat %s ingin mengakses layanan '%s'" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:137 msgid "Always grant access" msgstr "Selalu berikan akses" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:137 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 msgid "Grant this time only" msgstr "Hanya untuk saat ini" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:139 msgid "Reject" msgstr "Tolak" #. Translators: argument is the device short name -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:165 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:166 #, c-format msgid "Pairing confirmation for %s" msgstr "Konfirmasi berpasangan untuk %s" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:172 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:173 #, c-format msgid "" "Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device." @@ -1396,24 +1401,24 @@ msgstr "" "Harap konfirmasi apakah Passkey '%06d' sesuai dengan salah satu perangkat." #. Translators: this is the verb, not the noun -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:175 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:176 msgid "Matches" msgstr "Cocok" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:176 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:177 msgid "Does not match" msgstr "Tidak cocok" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:195 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:196 #, c-format msgid "Pairing request for %s" msgstr "Permintaan berpasangan untuk %s" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:203 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:204 msgid "Please enter the PIN mentioned on the device." msgstr "Ketikkan PIN yang disebutkan oleh perangkat." -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:220 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:221 msgid "OK" msgstr "Oke" @@ -1497,15 +1502,15 @@ msgstr "Nyalakan" msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../js/ui/status/network.js:1306 +#: ../js/ui/status/network.js:1307 msgid "Network Manager" msgstr "Manajer Jaringan" -#: ../js/ui/status/network.js:1345 +#: ../js/ui/status/network.js:1346 msgid "Connection failed" msgstr "Koneksi gagal" -#: ../js/ui/status/network.js:1346 +#: ../js/ui/status/network.js:1347 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Aktivasi koneksi jaringan gagal"