Updated Arabic translation

This commit is contained in:
Khaled Hosny 2011-02-23 18:51:31 +02:00
parent a2a72d1998
commit 855bbd523c

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n" "Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-23 18:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 23:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-23 18:51+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "اعرض المصدر"
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "صفحة الوب" msgstr "صفحة الوب"
#: ../js/ui/messageTray.js:1864 #: ../js/ui/messageTray.js:1902
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "معلومات النظام" msgstr "معلومات النظام"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "أغلق %s"
#. Button on the left side of the panel. #. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:770 #: ../js/ui/panel.js:772
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "الأنشطة" msgstr "الأنشطة"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "الأماكن والأجهزة"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:511 #: ../js/ui/popupMenu.js:612
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@ -572,44 +572,42 @@ msgstr "يبحث..."
msgid "No matching results." msgid "No matching results."
msgstr "لا نتائج مطابقة." msgstr "لا نتائج مطابقة."
#: ../js/ui/statusMenu.js:102 #: ../js/ui/statusMenu.js:99 ../js/ui/statusMenu.js:163
msgid "Power Off..."
msgstr "أطفئ..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:101 ../js/ui/statusMenu.js:162
msgid "Suspend"
msgstr "علّق"
#: ../js/ui/statusMenu.js:122
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "متاح" msgstr "متاح"
#: ../js/ui/statusMenu.js:107 #: ../js/ui/statusMenu.js:127
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "مشغول" msgstr "مشغول"
#: ../js/ui/statusMenu.js:115 #: ../js/ui/statusMenu.js:135
msgid "My Account" msgid "My Account"
msgstr "حسابي" msgstr "حسابي"
#: ../js/ui/statusMenu.js:119 #: ../js/ui/statusMenu.js:139
msgid "System Settings" msgid "System Settings"
msgstr "إعدادات النظام" msgstr "إعدادات النظام"
#: ../js/ui/statusMenu.js:126 #: ../js/ui/statusMenu.js:146
msgid "Lock Screen" msgid "Lock Screen"
msgstr "أوصد الشاشة" msgstr "أوصد الشاشة"
#: ../js/ui/statusMenu.js:130 #: ../js/ui/statusMenu.js:150
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "بدّل المستخدم" msgstr "بدّل المستخدم"
#: ../js/ui/statusMenu.js:135 #: ../js/ui/statusMenu.js:155
msgid "Log Out..." msgid "Log Out..."
msgstr "اخرج..." msgstr "اخرج..."
#. This is temporarily removed, see
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636680
#. for details.
#. item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend..."));
#. item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onShutDownActivate));
#. this.menu.addMenuItem(item);
#: ../js/ui/statusMenu.js:149
msgid "Shut Down..."
msgstr "أطفئ..."
#: ../js/ui/status/accessibility.js:81 #: ../js/ui/status/accessibility.js:81
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "تقريب" msgstr "تقريب"
@ -1007,6 +1005,10 @@ msgstr[3] "منذ %d أسابيع"
msgstr[4] "منذ %d أسبوعا" msgstr[4] "منذ %d أسبوعا"
msgstr[5] "منذ %d أسبوع" msgstr[5] "منذ %d أسبوع"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
msgid "Authentation dialog was dismissed by the user"
msgstr "أغلق المستخدم مربع الاستيثاق الحِواري"
#: ../src/shell-util.c:89 #: ../src/shell-util.c:89
msgid "Home Folder" msgid "Home Folder"
msgstr "مجلد المنزل" msgstr "مجلد المنزل"
@ -1031,6 +1033,9 @@ msgstr "ابحث"
msgid "%1$s: %2$s" msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "أطفئ..."
#~ msgid "Search your computer" #~ msgid "Search your computer"
#~ msgstr "ابحث في حاسوبك" #~ msgstr "ابحث في حاسوبك"
@ -1045,9 +1050,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Can't remove the first workspace." #~ msgid "Can't remove the first workspace."
#~ msgstr "لا يمكن حذف مساحة العمل الأولى." #~ msgstr "لا يمكن حذف مساحة العمل الأولى."
#~ msgid "Suspend..."
#~ msgstr "علّق..."
#~ msgid "Clock" #~ msgid "Clock"
#~ msgstr "الساعة" #~ msgstr "الساعة"