diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index dfa0b7c88..cb9079137 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Daniel Nylander , 2009, 2010, 2011, 2012. # Marcus Lundblad , 2014. # Åke Engelbrektson , 2015. +# Anders Jonsson , 2015, 2016. # Sebastian Rasmussen , 2015, 2016. # msgid "" @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-22 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-27 12:38+0100\n" -"Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-12 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:32+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: svenska \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 msgid "System" @@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "Fördröj fokusändringar i musläge tills pekare slutar röra sig" msgid "Network Login" msgstr "Nätverksinloggning" -#: ../js/extensionPrefs/main.js:121 +#: ../js/extensionPrefs/main.js:117 #, javascript-format msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgstr "Det uppstod ett fel vid inläsning av inställningsdialogen för %s:" -#: ../js/extensionPrefs/main.js:153 +#: ../js/extensionPrefs/main.js:149 msgid "GNOME Shell Extensions" msgstr "Tillägg för GNOME-skal" @@ -974,11 +974,11 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" #. translators: 'Hide' is a verb -#: ../js/ui/legacyTray.js:66 +#: ../js/ui/legacyTray.js:65 msgid "Hide tray" msgstr "Dölj aktivitetsfält" -#: ../js/ui/legacyTray.js:107 +#: ../js/ui/legacyTray.js:106 msgid "Status Icons" msgstr "Statusikoner" @@ -1292,25 +1292,23 @@ msgstr "Plats inaktiverad" msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: ../js/ui/status/location.js:434 +#: ../js/ui/status/location.js:426 msgid "Deny Access" msgstr "Neka åtkomst" -#: ../js/ui/status/location.js:437 +#: ../js/ui/status/location.js:429 msgid "Grant Access" msgstr "Bevilja åtkomst" #. Translators: %s is an application name -#: ../js/ui/status/location.js:443 +#: ../js/ui/status/location.js:435 #, javascript-format msgid "Give %s access to your location?" msgstr "Ge %s åtkomst till din plats?" -#. Translators: %s is an application name -#: ../js/ui/status/location.js:446 -#, javascript-format -msgid "%s is requesting access to your location." -msgstr "%s begär åtkomst till din plats." +#: ../js/ui/status/location.js:437 +msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." +msgstr "Platsåtkomst kan ändras när som helst från sekretessinställningarna." #: ../js/ui/status/network.js:101 msgid "" @@ -1745,6 +1743,9 @@ msgstr "Lösenordet får inte vara blankt" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Autentiseringsdialogen stängdes av användaren" +#~ msgid "%s is requesting access to your location." +#~ msgstr "%s begär åtkomst till din plats." + #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" #~ msgstr "GNOME-skal (wayland-compositor)"