Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
0cdad5ac02
commit
81982beef4
35
po/es.po
35
po/es.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"shell&component=general\n"
|
"shell&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 10:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 01:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -478,7 +478,9 @@ msgstr "No hay extensiones instaladas"
|
|||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Activado"
|
msgstr "Activado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:591
|
#. translators:
|
||||||
|
#. * The device has been disabled
|
||||||
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:591 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Desactivado"
|
msgstr "Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -606,7 +608,6 @@ msgid "My Account..."
|
|||||||
msgstr "Mi cuenta…"
|
msgstr "Mi cuenta…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:123
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:123
|
||||||
#| msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgid "System Preferences..."
|
msgid "System Preferences..."
|
||||||
msgstr "Preferencias del sistema…"
|
msgstr "Preferencias del sistema…"
|
||||||
|
|
||||||
@ -699,6 +700,29 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Can't remove the first workspace."
|
msgid "Can't remove the first workspace."
|
||||||
msgstr "No se puede quitar el primer área de trabajo."
|
msgstr "No se puede quitar el primer área de trabajo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. translators:
|
||||||
|
#. * The number of sound outputs on a particular device
|
||||||
|
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1094
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u Output"
|
||||||
|
msgid_plural "%u Outputs"
|
||||||
|
msgstr[0] "%u salida"
|
||||||
|
msgstr[1] "%u salidas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. translators:
|
||||||
|
#. * The number of sound inputs on a particular device
|
||||||
|
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1104
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u Input"
|
||||||
|
msgid_plural "%u Inputs"
|
||||||
|
msgstr[0] "%u entrada"
|
||||||
|
msgstr[1] "%u entradas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1402
|
||||||
|
#| msgid "System Settings..."
|
||||||
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
|
msgstr "Sonidos del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/shell-global.c:1204
|
#: ../src/shell-global.c:1204
|
||||||
msgid "Less than a minute ago"
|
msgid "Less than a minute ago"
|
||||||
msgstr "Hace menos de un minuto"
|
msgstr "Hace menos de un minuto"
|
||||||
@ -758,9 +782,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
|
|||||||
#~ msgid "Account Information..."
|
#~ msgid "Account Information..."
|
||||||
#~ msgstr "Información de la cuenta…"
|
#~ msgstr "Información de la cuenta…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "System Settings..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Ajustes del sistema…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ON"
|
#~ msgid "ON"
|
||||||
#~ msgstr "ENCENDIDO"
|
#~ msgstr "ENCENDIDO"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user