diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 1463b17ab..a100ee691 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Georgian translation for gnome-shell. +# Copyright (C) 2023 gnome-shell authors. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Ekaterine Papava , 2023. # @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-24 22:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-25 07:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-02 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-03 05:55+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -64,22 +64,22 @@ msgid "Screenshots" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდები" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:9 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:234 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:238 msgid "Take a screenshot interactively" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის ინტერაქტიული გადაღება" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:12 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:246 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:250 msgid "Take a screenshot" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:15 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:242 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:246 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "ფანჯრის ანაბეჭდის გადაღება" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:18 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:238 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:242 msgid "Record a screencast interactively" msgstr "ეკრანიდან ვიდეოს ჩაწერა" @@ -163,6 +163,8 @@ msgid "" "Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-" "extension” setting." msgstr "" +"მომხმარებლის მიერ ჩართული ყველა გაფართოების გამორთვა \"enabled-extensions\" " +"პარამეტრის შეხების გარეშე." #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45 msgid "Disables the validation of extension version compatibility" @@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "რჩეული აპლიკაციების სამუშ msgid "" "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " "favorites area." -msgstr "" +msgstr "ამ იდენტიფიკატორების შესაბამისი აპლიკაციები რჩეულ სიაში გამოჩნდება." #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:62 msgid "History for command (Alt-F2) dialog" @@ -252,118 +254,118 @@ msgid "" "as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:148 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:152 msgid "Keybinding to open the application menu" msgstr "კლავიატურის მალსახმობი აპლიკაციის მენიუს გასახსნელად" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:149 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:153 msgid "Keybinding to open the application menu." msgstr "კლავიატურის მალსახმობი აპლიკაციის მენიუს გასახსნელად." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:155 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:162 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:159 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:166 msgid "Keybinding to shift between overview states" msgstr "კლავიატურის მალსახმობი მდგომარეობებს შორის გადასართავად" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:156 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:160 msgid "Keybinding to shift between session, window picker and app grid" msgstr "" "კლავიატურის მალსახმობი სესიებს, ფანჯრებსა და აპლიკაციის ბადეს შორის " "გადართავად" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:163 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:167 msgid "Keybinding to shift between app grid, window picker and session" msgstr "" "კლავიატურის მალსახმობი აპლიკაციის ბადეს, ფანჯრებსა და სესიებს შორის " "გადასართავად" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:169 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:173 msgid "Keybinding to open the “Show Applications” view" msgstr "კლავიატურის მალსახმობი \"აპლიკაციების ჩვენების\" ხედის გასახსნელად" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:170 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:174 msgid "" "Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview." msgstr "" "კლავიატურის მალსახმობი \"აპლიკაციების ჩვენების\" ხედის გასახსნელად " "ქმედებების მიმოხილვით." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:181 msgid "Keybinding to open the overview" msgstr "კლავიატურის მალსახმობი მიმოხილვის გასახსნელად" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:182 msgid "Keybinding to open the Activities Overview." msgstr "კლავიატურის მალსახმობი ქმედებების გადასახედად." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:184 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:188 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" msgstr "კლავიატურის მალსახმობი გაფრთხილებების სიის ხილვადობის ჩართ/გამორთ" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:185 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:189 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." msgstr "კლავიატურის მალსახმობი გაფრთხილებების სიის ხილვადობის ჩართ/გამორთ." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:191 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:195 msgid "Keybinding to focus the active notification" msgstr "კლავიატურის მალსახმობი აქტიურ გაფრთხილებაზე გადასართავად" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:192 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:196 msgid "Keybinding to focus the active notification." msgstr "კლავიატურის მალსახმობი აქტიურ გაფრთხილებაზე გადასართავად." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:198 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:202 msgid "Switch to application 1" msgstr "#1 აპლიკაციაზე გადართვა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:202 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206 msgid "Switch to application 2" msgstr "#2 აპლიკაციაზე გადართვა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:210 msgid "Switch to application 3" msgstr "#3 აპლიკაციაზე გადართვა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:210 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214 msgid "Switch to application 4" msgstr "#4 აპლიკაციაზე გადართვა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:218 msgid "Switch to application 5" msgstr "#5 აპლიკაციაზე გადართვა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:218 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222 msgid "Switch to application 6" msgstr "#6 აპლიკაციაზე გადართვა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:226 msgid "Switch to application 7" msgstr "#7 აპლიკაციაზე გადართვა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:226 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:230 msgid "Switch to application 8" msgstr "#8 აპლიკაციაზე გადართვა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:230 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:234 msgid "Switch to application 9" msgstr "#9 აპლიკაციაზე გადართვა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:255 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:282 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:259 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:286 msgid "Limit switcher to current workspace." msgstr "გადამრთველის მიმდინარე სამუშაო სივრცეზე შეზღუდვა." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:256 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:260 msgid "" "If true, only applications that have windows on the current workspace are " "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:273 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:277 msgid "The application icon mode." msgstr "აპლიკაციის ხატულების რეჟიმი." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:274 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:278 msgid "" "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " "are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-" @@ -372,33 +374,33 @@ msgstr "" "გადამრთველში ფანჯრების გარეგნობის მორგება. შესაძლო ვარიანტების \"მხოლოდ " "მინიატურები\", \"მხოლოდ აპლიკაციის ხატულები\" ან \"ორივე\"." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:283 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:287 msgid "" "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " "Otherwise, all windows are included." msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:293 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:297 msgid "Locations" msgstr "მდებარეობები" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:294 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:298 msgid "The locations to show in world clocks" msgstr "საათის ჩვენების მდებარეობა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:304 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:308 msgid "Automatic location" msgstr "ავტომატური მდებარეობა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:305 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:309 msgid "Whether to fetch the current location or not" msgstr "გამოვითხოვო თუ არა მდებარეობა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:312 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:316 msgid "Location" msgstr "მდებარეობა" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:313 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:317 msgid "The location for which to show a forecast" msgstr "მდებარეობა ამინდის პროგნოზის საჩვენებლად" @@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "გაფართოებების ვებგვერდის #: js/gdm/authPrompt.js:142 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 #: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141 #: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:223 -#: js/ui/shellMountOperation.js:377 js/ui/shellMountOperation.js:387 +#: js/ui/shellMountOperation.js:382 js/ui/shellMountOperation.js:392 #: subprojects/extensions-app/js/main.js:173 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" @@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "გაუქმება" #: js/ui/components/networkAgent.js:229 js/ui/components/networkAgent.js:261 #: js/ui/components/networkAgent.js:294 js/ui/components/networkAgent.js:333 #: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/polkitAgent.js:283 -#: js/ui/shellMountOperation.js:327 +#: js/ui/shellMountOperation.js:332 msgid "Password" msgstr "პაროლი" @@ -731,7 +733,7 @@ msgstr "უარყოფა" msgid "Allow" msgstr "დაშვება" -#: js/ui/appDisplay.js:1778 +#: js/ui/appDisplay.js:1767 msgid "Unnamed Folder" msgstr "უსახელო საქაღალდე" @@ -794,7 +796,7 @@ msgstr "ყურსაცვამები" msgid "Headset" msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:324 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:322 msgid "Microphone" msgstr "მიკროფონი" @@ -1050,7 +1052,7 @@ msgstr "ავთენტიფიკაცია" #. * requested authentication was not gained; this can happen #. * because of an authentication error (like invalid password), #. * for instance. -#: js/ui/components/polkitAgent.js:260 js/ui/shellMountOperation.js:403 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:260 js/ui/shellMountOperation.js:415 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "უკაცრავად, არ იმუშავა. კიდევ სცადეთ." @@ -1435,7 +1437,7 @@ msgstr "ჩაირთო" #. translators: #. * The device has been disabled -#: js/ui/lookingGlass.js:796 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 +#: js/ui/lookingGlass.js:796 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908 msgid "Disabled" msgstr "გამოირთო" @@ -1758,47 +1760,41 @@ msgid "Uses Keyfiles" msgstr "მოხმარებლის გასაღების ფაილები" #. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:299 +#: js/ui/shellMountOperation.js:300 #, javascript-format msgid "" "To unlock a volume that uses keyfiles, use the %s utility instead." msgstr "" "საცავების, რომლებიც იყენებენ გასაღებებს, განსაბლოკად გამოიყენეთ %s." -#: js/ui/shellMountOperation.js:307 +#: js/ui/shellMountOperation.js:304 +msgid "" +"You need an external utility like Disks to unlock a volume that uses " +"keyfiles." +msgstr "" + +#: js/ui/shellMountOperation.js:312 msgid "PIM Number" msgstr "PIM-ის ნომერი" -#: js/ui/shellMountOperation.js:366 +#: js/ui/shellMountOperation.js:371 msgid "Remember Password" msgstr "პაროლის დამასოვრება" -#: js/ui/shellMountOperation.js:381 +#: js/ui/shellMountOperation.js:386 msgid "Unlock" msgstr "განბლოკვა" #. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:392 +#: js/ui/shellMountOperation.js:400 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "გახსენი %s" -#: js/ui/shellMountOperation.js:424 +#: js/ui/shellMountOperation.js:436 msgid "The PIM must be a number or empty." msgstr "PIM უნდა იყოს ან რიცხვი, ან არაფერი." -#. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:466 -#, javascript-format -msgid "Unable to start %s" -msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა" - -#. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:468 -#, javascript-format -msgid "Couldn’t find the %s application" -msgstr "აპლიკაცია %s ვერ ვიპოვე" - #: js/ui/status/accessibility.js:34 msgid "Accessibility" msgstr "_დამხმარე საშუალებები" @@ -2082,6 +2078,7 @@ msgstr "უცნობი Thunderbolt მოწყობილობა" msgid "" "New device has been detected and needs to be authorized by an administrator." msgstr "" +"აღმოჩენილია ახალი მოწყობილობა და ადმინისტრატორის მიერ ავტორიზებული უნდა იყოს." #: js/ui/status/thunderbolt.js:328 msgid "Thunderbolt authorization error" @@ -2092,19 +2089,19 @@ msgstr "Thunderbolt მოწყობილობის ავტორიზ msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgstr "Thunderbolt მოწყობილობასთან ავტორიზაციის შეცდომა: %s" -#: js/ui/status/volume.js:196 +#: js/ui/status/volume.js:194 msgid "Volume changed" msgstr "საცავი შეიცვალა" -#: js/ui/status/volume.js:258 +#: js/ui/status/volume.js:256 msgid "Volume" msgstr "ტომი" -#: js/ui/status/volume.js:274 +#: js/ui/status/volume.js:272 msgid "Sound Output" msgstr "ხმის გამოტანა" -#: js/ui/status/volume.js:342 +#: js/ui/status/volume.js:340 msgid "Sound Input" msgstr "ხმის შეყვანა" @@ -2201,7 +2198,7 @@ msgstr[0] "კონფიგურაცია დაბრუნდება % #. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. * the width of the window and the second is the height. -#: js/ui/windowManager.js:548 +#: js/ui/windowManager.js:544 #, javascript-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" @@ -2222,55 +2219,55 @@ msgstr "გადიდება" msgid "Move" msgstr "გადაადგილება" -#: js/ui/windowMenu.js:65 +#: js/ui/windowMenu.js:78 msgid "Resize" msgstr "ზომის შეცვლა" -#: js/ui/windowMenu.js:72 +#: js/ui/windowMenu.js:98 msgid "Move Titlebar Onscreen" msgstr "სათაურის ზოლის ეკრანზე გადატანა" -#: js/ui/windowMenu.js:77 +#: js/ui/windowMenu.js:103 msgid "Always on Top" msgstr "ყოველთვის ყველაზე ზემოთ" -#: js/ui/windowMenu.js:96 +#: js/ui/windowMenu.js:122 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო სივრცეში" -#: js/ui/windowMenu.js:110 +#: js/ui/windowMenu.js:136 msgid "Move to Workspace Left" msgstr "მარცხენა სამუშაო სივრცეში გადატანა" -#: js/ui/windowMenu.js:116 +#: js/ui/windowMenu.js:142 msgid "Move to Workspace Right" msgstr "მარჯვენა სამუშაო სივრცეში გადატანა" -#: js/ui/windowMenu.js:122 +#: js/ui/windowMenu.js:148 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "ზედა სამუშაო სივრცეში გადატანა" -#: js/ui/windowMenu.js:128 +#: js/ui/windowMenu.js:154 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "ქვედა სამუშაო სივრცეში გადატანა" -#: js/ui/windowMenu.js:146 +#: js/ui/windowMenu.js:172 msgid "Move to Monitor Up" msgstr "ეკრანის მაღლა ატანა" -#: js/ui/windowMenu.js:155 +#: js/ui/windowMenu.js:181 msgid "Move to Monitor Down" msgstr "ეკრანის დაბლა ჩამოტანა" -#: js/ui/windowMenu.js:164 +#: js/ui/windowMenu.js:190 msgid "Move to Monitor Left" msgstr "ეკრანის მარცხნივ გატანა" -#: js/ui/windowMenu.js:173 +#: js/ui/windowMenu.js:199 msgid "Move to Monitor Right" msgstr "ეკრანის მარჯვნივ გატანა" -#: js/ui/windowMenu.js:181 +#: js/ui/windowMenu.js:207 msgid "Close" msgstr "დახურვა" @@ -2320,6 +2317,15 @@ msgstr "პაროლები ცარიელი ვერ იქნებ msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "ავთენტიკაციის ფანჯარა დახურულია მომხმარებლის მიერ" +#: src/st/st-icon-theme.c:1882 +#, c-format +msgid "Icon '%s' not present in theme %s" +msgstr "ხატულა '%s' თემაში '%s' არ არსებობს" + +#: src/st/st-icon-theme.c:3471 src/st/st-icon-theme.c:3774 +msgid "Failed to load icon" +msgstr "ხატულის ჩატვირთვის შეცდომა" + #: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:5 #: subprojects/extensions-app/data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4 #: subprojects/extensions-app/js/main.js:212 @@ -2845,7 +2851,7 @@ msgstr "ზედა ზოლში ხატულის დამატებ #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -2853,16 +2859,24 @@ msgstr[0] "%u გამოტანა" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u შეტანა" -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876 msgid "System Sounds" msgstr "სისტემური ხმები" +#, javascript-format +#~ msgid "Unable to start %s" +#~ msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა" + +#, javascript-format +#~ msgid "Couldn’t find the %s application" +#~ msgstr "აპლიკაცია %s ვერ ვიპოვე" + #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" #~ msgstr "მოდალური ფანჯრის მშობელ ფანჯარაზე მიმაგრება"