Updated Hebrew translation.
This commit is contained in:
parent
3203dc549c
commit
7653cf6ad0
42
po/he.po
42
po/he.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-05 01:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 23:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -737,6 +737,34 @@ msgstr "מיקרופון"
|
|||||||
msgid "Sound Settings"
|
msgid "Sound Settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות שמע"
|
msgstr "הגדרות שמע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/telepathyClient.js:560
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is online."
|
||||||
|
msgstr "%s התחבר/ה."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/telepathyClient.js:565
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is offline."
|
||||||
|
msgstr "%s התנתק/ה."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/telepathyClient.js:568
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is away."
|
||||||
|
msgstr "'%s' מרוחק/ת."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/telepathyClient.js:571
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is busy."
|
||||||
|
msgstr "%s עסוק/ה."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||||
|
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||||
|
#. locale, without seconds.
|
||||||
|
#: ../js/ui/telepathyClient.js:663
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||||
|
msgstr "נשלח ב־%X בשעה %A"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:26
|
#: ../js/ui/viewSelector.js:26
|
||||||
msgid "Search your computer"
|
msgid "Search your computer"
|
||||||
msgstr "חיפוש במחשב שלך"
|
msgstr "חיפוש במחשב שלך"
|
||||||
@ -784,11 +812,11 @@ msgstr[2] "2 קלטים"
|
|||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
msgstr "צלילי מערכת"
|
msgstr "צלילי מערכת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/shell-global.c:1163
|
#: ../src/shell-global.c:1155
|
||||||
msgid "Less than a minute ago"
|
msgid "Less than a minute ago"
|
||||||
msgstr "לפני פחות מדקה"
|
msgstr "לפני פחות מדקה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/shell-global.c:1167
|
#: ../src/shell-global.c:1159
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d minute ago"
|
msgid "%d minute ago"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||||
@ -796,7 +824,7 @@ msgstr[0] "לפני דקה"
|
|||||||
msgstr[1] "לפני %d דקות"
|
msgstr[1] "לפני %d דקות"
|
||||||
msgstr[2] "לפני 2 דקות"
|
msgstr[2] "לפני 2 דקות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/shell-global.c:1172
|
#: ../src/shell-global.c:1164
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d hour ago"
|
msgid "%d hour ago"
|
||||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||||
@ -804,7 +832,7 @@ msgstr[0] "לפני שעה"
|
|||||||
msgstr[1] "לפני %d שעות"
|
msgstr[1] "לפני %d שעות"
|
||||||
msgstr[2] "לפני שעתיים"
|
msgstr[2] "לפני שעתיים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/shell-global.c:1177
|
#: ../src/shell-global.c:1169
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d day ago"
|
msgid "%d day ago"
|
||||||
msgid_plural "%d days ago"
|
msgid_plural "%d days ago"
|
||||||
@ -812,7 +840,7 @@ msgstr[0] "לפני יום"
|
|||||||
msgstr[1] "לפני %d ימים"
|
msgstr[1] "לפני %d ימים"
|
||||||
msgstr[2] "לפני יומיים"
|
msgstr[2] "לפני יומיים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/shell-global.c:1182
|
#: ../src/shell-global.c:1174
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d week ago"
|
msgid "%d week ago"
|
||||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user