Updated Slovak translation

This commit is contained in:
Dušan Kazik 2016-02-05 06:37:26 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 75e2a7228c
commit 73ba9d33eb

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-06 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 13:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-04 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 07:36+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -348,17 +348,17 @@ msgstr "Rozšírenia pre Shell prostredia GNOME"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
#: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Prihlásiť sa"
@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "Predchádzajúci mesiac"
msgid "Next month"
msgstr "Nasledujúci mesiac"
#: ../js/ui/calendar.js:728
#, javascript-format
#: ../js/ui/calendar.js:729
#, no-javascript-format
msgctxt "date day number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: ../js/ui/calendar.js:783
#: ../js/ui/calendar.js:784
msgid "Week %V"
msgstr "%V. týždeň"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#.
#: ../js/ui/calendar.js:1188
#: ../js/ui/calendar.js:1189
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
msgstr "Celý deň"
#: ../js/ui/calendar.js:1295
#: ../js/ui/calendar.js:1296
msgid "Clear section"
msgstr "Vymazať úsek"
#: ../js/ui/calendar.js:1522
#: ../js/ui/calendar.js:1523
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
#: ../js/ui/calendar.js:1531
#: ../js/ui/calendar.js:1532
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e. %B"
#: ../js/ui/calendar.js:1535
#: ../js/ui/calendar.js:1536
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %e. %B %Y"
#: ../js/ui/calendar.js:1620
#: ../js/ui/calendar.js:1621
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámenia"
#: ../js/ui/calendar.js:1771
#: ../js/ui/calendar.js:1772
msgid "No Notifications"
msgstr "Žiadne oznámenia"
#: ../js/ui/calendar.js:1774
#: ../js/ui/calendar.js:1775
msgid "No Events"
msgstr "Žiadne udalosti"
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Inštalovať"
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:204
#, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Stiahnuť a nainštalovať „%s“ z extensions.gnome.org?"
msgstr "Prevziať a nainštalovať rozšírenie „%s“ z extensions.gnome.org?"
#: ../js/ui/keyboard.js:741 ../js/ui/status/keyboard.js:713
msgid "Keyboard"