Update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
f61c8e5e1d
commit
73413ac6c0
34
po/hu.po
34
po/hu.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-02 07:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 08:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 15:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -559,21 +559,21 @@ msgstr[1] "%d éve"
|
|||||||
#. Translators: Time in 24h format
|
#. Translators: Time in 24h format
|
||||||
#: js/misc/util.js:228
|
#: js/misc/util.js:228
|
||||||
msgid "%H∶%M"
|
msgid "%H∶%M"
|
||||||
msgstr "%k∶%M"
|
msgstr "%H:%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||||
#: js/misc/util.js:234
|
#: js/misc/util.js:234
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||||
msgstr "Tegnap, %k∶%M"
|
msgstr "Tegnap %H:%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||||
#: js/misc/util.js:240
|
#: js/misc/util.js:240
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||||
msgstr "%A %k∶%M"
|
msgstr "%A %H∶%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||||
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "%A %k∶%M"
|
|||||||
#: js/misc/util.js:246
|
#: js/misc/util.js:246
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "%B %-d, %H∶%M"
|
msgid "%B %-d, %H∶%M"
|
||||||
msgstr "%B %-d., %k∶%M"
|
msgstr "%B %-d. %H:%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||||
@ -589,26 +589,26 @@ msgstr "%B %-d., %k∶%M"
|
|||||||
#: js/misc/util.js:252
|
#: js/misc/util.js:252
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "%B %-d %Y, %H∶%M"
|
msgid "%B %-d %Y, %H∶%M"
|
||||||
msgstr "%Y. %B %-d., %k∶%M"
|
msgstr "%Y. %B %-d. %H:%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Time in 12h format
|
#. Translators: Time in 12h format
|
||||||
#: js/misc/util.js:257
|
#: js/misc/util.js:257
|
||||||
msgid "%l∶%M %p"
|
msgid "%l∶%M %p"
|
||||||
msgstr "%p %l∶%M"
|
msgstr "%H:%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||||
#: js/misc/util.js:263
|
#: js/misc/util.js:263
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||||
msgstr "Tegnap %p %l∶%M"
|
msgstr "Tegnap %H:%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||||
#: js/misc/util.js:269
|
#: js/misc/util.js:269
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||||
msgstr "%A, %p %l∶%M"
|
msgstr "%A %H:%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||||
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%A, %p %l∶%M"
|
|||||||
#: js/misc/util.js:275
|
#: js/misc/util.js:275
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "%B %-d, %l∶%M %p"
|
msgid "%B %-d, %l∶%M %p"
|
||||||
msgstr "%B %-d., %p %l∶%M"
|
msgstr "%B %-d. %H:%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||||
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "%B %-d., %p %l∶%M"
|
|||||||
#: js/misc/util.js:281
|
#: js/misc/util.js:281
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "%B %-d %Y, %l∶%M %p"
|
msgid "%B %-d %Y, %l∶%M %p"
|
||||||
msgstr "%Y. %B %-d., %p %l∶%M"
|
msgstr "%Y. %B %-d. %H:%M"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
|
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
|
||||||
#: js/portalHelper/main.js:46
|
#: js/portalHelper/main.js:46
|
||||||
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "%OB"
|
|||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:356
|
#: js/ui/calendar.js:356
|
||||||
msgid "%OB %Y"
|
msgid "%OB %Y"
|
||||||
msgstr "%Y %OB"
|
msgstr "%Y. %OB"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:413
|
#: js/ui/calendar.js:413
|
||||||
msgid "Previous month"
|
msgid "Previous month"
|
||||||
@ -828,12 +828,12 @@ msgstr "Egész nap"
|
|||||||
#: js/ui/calendar.js:833
|
#: js/ui/calendar.js:833
|
||||||
msgctxt "calendar heading"
|
msgctxt "calendar heading"
|
||||||
msgid "%A, %B %-d"
|
msgid "%A, %B %-d"
|
||||||
msgstr "%A, %B %-d."
|
msgstr "%B %-d. %A"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:837
|
#: js/ui/calendar.js:837
|
||||||
msgctxt "calendar heading"
|
msgctxt "calendar heading"
|
||||||
msgid "%A, %B %-d, %Y"
|
msgid "%A, %B %-d, %Y"
|
||||||
msgstr "%A, %Y. %B %-d."
|
msgstr "%Y. %B %-d. %A"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/calendar.js:1060
|
#: js/ui/calendar.js:1060
|
||||||
msgid "No Notifications"
|
msgid "No Notifications"
|
||||||
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "%Y. %B %-d."
|
|||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: js/ui/dateMenu.js:79
|
#: js/ui/dateMenu.js:79
|
||||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||||
msgstr "%A, %Y. %B %e."
|
msgstr "%Y. %B %-e. %A"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/dateMenu.js:141
|
#: js/ui/dateMenu.js:141
|
||||||
msgid "Add world clocks…"
|
msgid "Add world clocks…"
|
||||||
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Újraindítás…"
|
|||||||
#. long format
|
#. long format
|
||||||
#: js/ui/screenShield.js:86
|
#: js/ui/screenShield.js:86
|
||||||
msgid "%A, %B %d"
|
msgid "%A, %B %d"
|
||||||
msgstr "%A, %B %d."
|
msgstr "%B %-d. %A"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/screenShield.js:142
|
#: js/ui/screenShield.js:142
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user