From 73270345f5c13947a7a6194bc1d181b2556c6de8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Mon, 12 Mar 2012 18:59:56 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 376b96dbe..13e79f270 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 18:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 18:59+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Not listed?" msgstr "Ikke listet?" #: ../js/gdm/loginDialog.js:1020 ../js/ui/endSessionDialog.js:419 -#: ../js/ui/extensionSystem.js:401 ../js/ui/networkAgent.js:153 +#: ../js/ui/extensionSystem.js:399 ../js/ui/networkAgent.js:153 #: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:175 ../js/ui/status/bluetooth.js:462 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Logg inn" msgid "Login Window" msgstr "Innloggingsvindu" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:152 ../js/ui/userMenu.js:581 -#: ../js/ui/userMenu.js:583 ../js/ui/userMenu.js:652 +#: ../js/gdm/powerMenu.js:152 ../js/ui/userMenu.js:591 +#: ../js/ui/userMenu.js:593 ../js/ui/userMenu.js:662 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" @@ -466,32 +466,32 @@ msgstr "Denne uken" msgid "Next week" msgstr "Neste uke" -#: ../js/ui/contactDisplay.js:63 ../js/ui/notificationDaemon.js:486 +#: ../js/ui/contactDisplay.js:64 ../js/ui/notificationDaemon.js:486 #: ../js/ui/status/power.js:215 ../src/shell-app.c:372 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../js/ui/contactDisplay.js:84 ../js/ui/userMenu.js:127 +#: ../js/ui/contactDisplay.js:85 ../js/ui/userMenu.js:127 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:136 +#: ../js/ui/contactDisplay.js:90 ../js/ui/userMenu.js:136 msgid "Away" msgstr "Borte" -#: ../js/ui/contactDisplay.js:93 ../js/ui/userMenu.js:130 +#: ../js/ui/contactDisplay.js:94 ../js/ui/userMenu.js:130 msgid "Busy" msgstr "Opptatt" -#: ../js/ui/contactDisplay.js:97 +#: ../js/ui/contactDisplay.js:98 msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#: ../js/ui/contactDisplay.js:148 +#: ../js/ui/contactDisplay.js:149 msgid "CONTACTS" msgstr "KONTAKTER" -#: ../js/ui/dash.js:229 ../js/ui/messageTray.js:1204 +#: ../js/ui/dash.js:229 ../js/ui/messageTray.js:1207 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr[1] "Systemet vil starte på nytt automatisk om %d sekunder." msgid "Restarting the system." msgstr "Starter systemet på nytt." -#: ../js/ui/extensionSystem.js:405 +#: ../js/ui/extensionSystem.js:403 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../js/ui/extensionSystem.js:409 +#: ../js/ui/extensionSystem.js:407 #, c-format msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgstr "Last ned og installer «%s» fra extensions.gnome.org?" @@ -659,6 +659,14 @@ msgstr "varslingsområde" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" +#: ../js/ui/keyringPrompt.js:85 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: ../js/ui/keyringPrompt.js:101 +msgid "Type again:" +msgstr "Skriv på nytt:" + #: ../js/ui/lookingGlass.js:725 msgid "No extensions installed" msgstr "Ingen utvidelser installert" @@ -707,19 +715,25 @@ msgstr "Vis kildekode" msgid "Web Page" msgstr "Nettside" -#: ../js/ui/messageTray.js:1197 +#. Translators: this is a filename used for screencast recording +#: ../js/ui/main.js:118 +#, no-c-format +msgid "Screencast from %d %t" +msgstr "Skjermvideo fra %d %t" + +#: ../js/ui/messageTray.js:1200 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: ../js/ui/messageTray.js:1214 +#: ../js/ui/messageTray.js:1217 msgid "Unmute" msgstr "Fjern demping" -#: ../js/ui/messageTray.js:1214 +#: ../js/ui/messageTray.js:1217 msgid "Mute" msgstr "Demp" -#: ../js/ui/messageTray.js:2447 +#: ../js/ui/messageTray.js:2450 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" @@ -822,17 +836,17 @@ msgstr "Programmer" msgid "Dash" msgstr "Favoritter" -#: ../js/ui/panel.js:582 +#: ../js/ui/panel.js:583 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:613 +#: ../js/ui/panel.js:614 msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" -#: ../js/ui/panel.js:983 +#: ../js/ui/panel.js:987 msgid "Top Bar" msgstr "Topp-panel" @@ -873,10 +887,6 @@ msgstr "Autentiser" msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgstr "Beklager, det virket ikke. Vennligst prøv igjen." -#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" #. (for toggle switches containing the English words #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle @@ -890,11 +900,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl" msgid "Please enter a command:" msgstr "Oppgi en kommando:" -#: ../js/ui/searchDisplay.js:349 +#: ../js/ui/searchDisplay.js:331 msgid "Searching..." msgstr "Søker …" -#: ../js/ui/searchDisplay.js:417 +#: ../js/ui/searchDisplay.js:413 msgid "No matching results." msgstr "Ingen treff." @@ -1588,39 +1598,39 @@ msgstr "Ledig" msgid "Unavailable" msgstr "Ikke tilgjengelig" -#: ../js/ui/userMenu.js:579 ../js/ui/userMenu.js:583 ../js/ui/userMenu.js:653 +#: ../js/ui/userMenu.js:589 ../js/ui/userMenu.js:593 ../js/ui/userMenu.js:663 msgid "Power Off..." msgstr "Slå av …" -#: ../js/ui/userMenu.js:615 +#: ../js/ui/userMenu.js:625 msgid "Notifications" msgstr "Varslinger" -#: ../js/ui/userMenu.js:623 +#: ../js/ui/userMenu.js:633 msgid "Online Accounts" msgstr "Kontoer på nettet" -#: ../js/ui/userMenu.js:627 +#: ../js/ui/userMenu.js:637 msgid "System Settings" msgstr "Systeminnstillinger" -#: ../js/ui/userMenu.js:634 +#: ../js/ui/userMenu.js:644 msgid "Lock Screen" msgstr "Lås skjerm" -#: ../js/ui/userMenu.js:639 +#: ../js/ui/userMenu.js:649 msgid "Switch User" msgstr "Bytt bruker" -#: ../js/ui/userMenu.js:644 +#: ../js/ui/userMenu.js:654 msgid "Log Out..." msgstr "Logg ut …" -#: ../js/ui/userMenu.js:672 +#: ../js/ui/userMenu.js:682 msgid "Your chat status will be set to busy" msgstr "Din pratestatus vil bli satt til opptatt" -#: ../js/ui/userMenu.js:673 +#: ../js/ui/userMenu.js:683 msgid "" "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status " "has been adjusted to let others know that you might not see their messages." @@ -1659,7 +1669,7 @@ msgstr "Orakelet sier %s" msgid "Your favorite Easter Egg" msgstr "Favorittpåskeegget ditt" -#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:33 +#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19 #, c-format msgid "'%s' is ready" msgstr "«%s» er klar" @@ -1686,11 +1696,11 @@ msgstr[1] "%u innganger" msgid "System Sounds" msgstr "Systemlyder" -#: ../src/main.c:262 +#: ../src/main.c:255 msgid "Print version" msgstr "Skriv ut versjon" -#: ../src/main.c:268 +#: ../src/main.c:261 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "Modus som brukes av GDM for innloggingsskjermen" @@ -1699,6 +1709,14 @@ msgstr "Modus som brukes av GDM for innloggingsskjermen" msgid "Failed to launch '%s'" msgstr "Klarte ikke å starte «%s»" +#: ../src/shell-keyring-prompt.c:708 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passordene er ikke like." + +#: ../src/shell-keyring-prompt.c:716 +msgid "Password cannot be blank" +msgstr "Passordet kan ikke være tomt" + #: ../src/shell-mobile-providers.c:80 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia"