Update Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
fd8717b1ca
commit
724249d792
27
po/sl.po
27
po/sl.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 17:30+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 19:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-31 20:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 21:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Overitev je spodletela.. Poskusite znova."
|
|||||||
msgid "%s is now known as %s"
|
msgid "%s is now known as %s"
|
||||||
msgstr "%s je sedaj znan kot v %s"
|
msgstr "%s je sedaj znan kot v %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/ctrlAltTab.js:22 js/ui/overviewControls.js:414
|
#: js/ui/ctrlAltTab.js:22 js/ui/overviewControls.js:417
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Okna"
|
msgstr "Okna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "button"
|
|||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Odjavi"
|
msgstr "Odjavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:64
|
#: js/ui/endSessionDialog.js:64 js/ui/status/system.js:167
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Power Off"
|
msgid "Power Off"
|
||||||
msgstr "Izklop sistema"
|
msgstr "Izklop sistema"
|
||||||
@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "Neznan naslov"
|
|||||||
#. in the search entry when no search is
|
#. in the search entry when no search is
|
||||||
#. active; it should not exceed ~30
|
#. active; it should not exceed ~30
|
||||||
#. characters.
|
#. characters.
|
||||||
#: js/ui/overviewControls.js:324
|
#: js/ui/overviewControls.js:327
|
||||||
msgid "Type to search"
|
msgid "Type to search"
|
||||||
msgstr "Poišči …"
|
msgstr "Poišči …"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/overviewControls.js:402
|
#: js/ui/overviewControls.js:405
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Programi"
|
msgstr "Programi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Veliko besedilo"
|
|||||||
msgid "Auto Rotate"
|
msgid "Auto Rotate"
|
||||||
msgstr "Samodejno zavrti"
|
msgstr "Samodejno zavrti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:160
|
#: js/ui/status/bluetooth.js:171
|
||||||
msgid "Bluetooth"
|
msgid "Bluetooth"
|
||||||
msgstr "Bluetooth"
|
msgstr "Bluetooth"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2129,14 +2129,16 @@ msgid "Power Off…"
|
|||||||
msgstr "Izklopi …"
|
msgstr "Izklopi …"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/system.js:186
|
#: js/ui/status/system.js:186
|
||||||
msgid "Log Out"
|
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:190
|
||||||
msgstr "Odjavi"
|
msgid "Log Out…"
|
||||||
|
msgstr "Odjava …"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/system.js:191
|
#: js/ui/status/system.js:191
|
||||||
msgid "Switch User…"
|
msgid "Switch User…"
|
||||||
msgstr "Preklopi uporabnika …"
|
msgstr "Preklopi uporabnika …"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/system.js:235
|
#: js/ui/status/system.js:235
|
||||||
|
msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Lock Screen"
|
msgid "Lock Screen"
|
||||||
msgstr "Zakleni zaslon"
|
msgstr "Zakleni zaslon"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2535,10 +2537,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Extension Updates Ready"
|
msgid "Extension Updates Ready"
|
||||||
msgstr "Posodobitev razširitve je na voljo"
|
msgstr "Posodobitev razširitve je na voljo"
|
||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:190
|
|
||||||
msgid "Log Out…"
|
|
||||||
msgstr "Odjava …"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: a file path to an extension directory
|
#. Translators: a file path to an extension directory
|
||||||
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:222
|
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:222
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -2964,6 +2962,9 @@ msgstr[3] "%u dovodi naprave"
|
|||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
msgstr "Sistemski zvoki"
|
msgstr "Sistemski zvoki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Log Out"
|
||||||
|
#~ msgstr "Odjavi"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Bluetooth Settings"
|
#~ msgid "Bluetooth Settings"
|
||||||
#~ msgstr "Nastavitve za Bluetooth"
|
#~ msgstr "Nastavitve za Bluetooth"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user