From 709aa011aa205d4b5284989287f4d2346c7c4a8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Tue, 15 Aug 2017 22:51:25 +0300 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 047dbe202..3c60cc18e 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 03:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 23:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-15 22:50+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -574,23 +574,23 @@ msgstr "Dažnai naudojamos" msgid "All" msgstr "Visos" -#: js/ui/appDisplay.js:1895 +#: js/ui/appDisplay.js:1891 msgid "New Window" msgstr "Naujas langas" -#: js/ui/appDisplay.js:1909 +#: js/ui/appDisplay.js:1905 msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgstr "Paleisti naudojant dedikuotą grafikos kortą" -#: js/ui/appDisplay.js:1936 js/ui/dash.js:289 +#: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" -#: js/ui/appDisplay.js:1942 +#: js/ui/appDisplay.js:1938 msgid "Add to Favorites" msgstr "Pridėti prie mėgstamų" -#: js/ui/appDisplay.js:1952 +#: js/ui/appDisplay.js:1948 msgid "Show Details" msgstr "Rodyti detalią informaciją" @@ -739,7 +739,6 @@ msgstr "Viską išvalyti" #. Translators: %s is an application name #: js/ui/closeDialog.js:44 #, javascript-format -#| msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is not responding." msgstr "„%s“ neatsiliepia." @@ -1140,19 +1139,34 @@ msgstr "Įdiegti" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "Parsiųsti ir įdiegti „%s“ iš extensions.gnome.org?" -#: js/ui/keyboard.js:740 js/ui/status/keyboard.js:782 +#. Translators: %s is an application name like "Settings" +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54 +#, javascript-format +msgid "%s wants to inhibit shortcuts" +msgstr "%s nori talpinti trumpinius" + +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55 +msgid "Application wants to inhibit shortcuts" +msgstr "Programa nori talpinti trumpinius" + +#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x" +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64 +#, javascript-format +msgid "You can restore shortcuts by pressing %s." +msgstr "Galite atstatyti trumpinius paspaudę %s" + +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69 +msgid "Deny" +msgstr "Neleisti" + +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75 +msgid "Allow" +msgstr "Leisti" + +#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" -#. translators: 'Hide' is a verb -#: js/ui/legacyTray.js:65 -msgid "Hide tray" -msgstr "Slėpti dėklą" - -#: js/ui/legacyTray.js:106 -msgid "Status Icons" -msgstr "Būsenos piktogramos" - #: js/ui/lookingGlass.js:642 msgid "No extensions installed" msgstr "Nėra įdiegtų plėtinių" @@ -1374,8 +1388,12 @@ msgstr "Nerasta atitikmenų." #: js/ui/search.js:768 #, javascript-format +#| msgid "%d more" msgid "%d more" -msgstr "dar %d" +msgid_plural "%d more" +msgstr[0] "dar %d" +msgstr[1] "dar %d" +msgstr[2] "dar %d" #: js/ui/shellEntry.js:25 msgid "Copy" @@ -1942,19 +1960,19 @@ msgstr "Evolution kalendorius" msgid "evolution" msgstr "evolution" -#: src/main.c:372 +#: src/main.c:380 msgid "Print version" msgstr "Išvesti versijos numerį" -#: src/main.c:378 +#: src/main.c:386 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "Veiksena, naudojama GDM prisijungimo ekrane" -#: src/main.c:384 +#: src/main.c:392 msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgstr "Naudoti konkrečią veikseną, pvz., „gdm“ prisijungimo ekranui" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:398 msgid "List possible modes" msgstr "Išvardinti galimas veiksenas" @@ -2004,6 +2022,12 @@ msgstr[2] "%u įvesčių" msgid "System Sounds" msgstr "Sistemos garsai" +#~ msgid "Hide tray" +#~ msgstr "Slėpti dėklą" + +#~ msgid "Status Icons" +#~ msgstr "Būsenos piktogramos" + #~ msgid "Events" #~ msgstr "Įvykiai"