From 6cc4c33b1316e74fc8ddcfd960df7e76d1164c50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 30 Jan 2011 23:04:00 +0200 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index e87ad6e7a..42406b2f8 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-23 02:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-23 02:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-30 23:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-30 23:03+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -319,43 +319,47 @@ msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs." msgstr "" "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs." +#: ../js/misc/util.js:86 +msgid "Command not found" +msgstr "הפקודה לא נמצאה" + #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with #. something nicer -#: ../js/misc/util.js:108 +#: ../js/misc/util.js:113 msgid "Could not parse command:" msgstr "לא ניתן לפענח את הפקודה:" -#: ../js/misc/util.js:130 +#: ../js/misc/util.js:135 msgid "No such application" msgstr "אין כזה יישום" -#: ../js/misc/util.js:143 ../js/ui/runDialog.js:351 +#: ../js/misc/util.js:148 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "ההרצה של '%s' נכשלה:" #. Translators: Filter to display all applications -#: ../js/ui/appDisplay.js:155 +#: ../js/ui/appDisplay.js:164 msgid "All" msgstr "הכול" -#: ../js/ui/appDisplay.js:236 +#: ../js/ui/appDisplay.js:245 msgid "APPLICATIONS" msgstr "יישומים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:266 +#: ../js/ui/appDisplay.js:275 msgid "PREFERENCES" msgstr "העדפות" -#: ../js/ui/appDisplay.js:563 +#: ../js/ui/appDisplay.js:572 msgid "New Window" msgstr "חלון חדש" -#: ../js/ui/appDisplay.js:567 +#: ../js/ui/appDisplay.js:576 msgid "Remove from Favorites" msgstr "הסרה מהמועדפים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:568 +#: ../js/ui/appDisplay.js:577 msgid "Add to Favorites" msgstr "הוספה למועדפים" @@ -476,71 +480,71 @@ msgstr "צפייה במקור" msgid "Web Page" msgstr "דף אינטרנט" -#: ../js/ui/messageTray.js:1765 +#: ../js/ui/messageTray.js:1778 msgid "System Information" msgstr "פרטי המערכת" -#: ../js/ui/overview.js:75 +#: ../js/ui/overview.js:88 msgid "Undo" msgstr "ביטול" -#: ../js/ui/overview.js:140 +#: ../js/ui/overview.js:159 msgid "Windows" msgstr "חלונות" -#: ../js/ui/overview.js:143 +#: ../js/ui/overview.js:162 msgid "Applications" msgstr "יישומים" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:483 +#: ../js/ui/panel.js:479 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "יציאה מ־%s" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:568 +#: ../js/ui/panel.js:564 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %b %e, %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:569 +#: ../js/ui/panel.js:565 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %b %e, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:573 +#: ../js/ui/panel.js:569 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:574 +#: ../js/ui/panel.js:570 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:581 +#: ../js/ui/panel.js:577 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:582 +#: ../js/ui/panel.js:578 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %b %e, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:586 +#: ../js/ui/panel.js:582 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:587 +#: ../js/ui/panel.js:583 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:732 +#: ../js/ui/panel.js:728 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" @@ -912,12 +916,12 @@ msgstr "%s סיים את תהליך ההתחלה" msgid "'%s' is ready" msgstr "'%s' מוכן" -#: ../js/ui/workspacesView.js:244 +#: ../js/ui/workspacesView.js:243 msgid "" "Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached." msgstr "לא ניתן להוסיף מרחבי עבודה כיוון שהם ממלאים את המכסה המרבית." -#: ../js/ui/workspacesView.js:260 +#: ../js/ui/workspacesView.js:259 msgid "Can't remove the first workspace." msgstr "לא ניתן להסיר את מרחב העבודה הראשון." @@ -945,11 +949,11 @@ msgstr[2] "2 קלטים" msgid "System Sounds" msgstr "צלילי מערכת" -#: ../src/shell-global.c:1366 +#: ../src/shell-global.c:1365 msgid "Less than a minute ago" msgstr "לפני פחות מדקה" -#: ../src/shell-global.c:1370 +#: ../src/shell-global.c:1369 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" @@ -957,7 +961,7 @@ msgstr[0] "לפני דקה" msgstr[1] "לפני %d דקות" msgstr[2] "לפני 2 דקות" -#: ../src/shell-global.c:1375 +#: ../src/shell-global.c:1374 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr[0] "לפני שעה" msgstr[1] "לפני %d שעות" msgstr[2] "לפני שעתיים" -#: ../src/shell-global.c:1380 +#: ../src/shell-global.c:1379 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" @@ -973,7 +977,7 @@ msgstr[0] "לפני יום" msgstr[1] "לפני %d ימים" msgstr[2] "לפני יומיים" -#: ../src/shell-global.c:1385 +#: ../src/shell-global.c:1384 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago"