From 6ca2fd03bdef3e0cc09afcfd7479f2dd14c39684 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Wed, 9 Jun 2010 10:45:36 +0530 Subject: [PATCH] update Punjabi Translation --- po/pa.po | 121 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index a319793e3..489d58e29 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 16:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-25 19:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-08 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:44+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Clock Format" msgstr "ਘੜੀ ਫਾਰਮੈਟ" #: ../data/clock-preferences.ui.h:2 -#| msgid "System Preferences..." msgid "Clock Preferences" msgstr "ਘੜੀ ਪਸੰਦ" @@ -64,27 +63,27 @@ msgid "_24 hour format" msgstr "_੨੪ ਘੰਟੇ ਫਾਰਮੈਟ" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:306 ../js/ui/dash.js:850 +#: ../js/ui/appDisplay.js:366 ../js/ui/dash.js:858 msgid "APPLICATIONS" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../js/ui/appDisplay.js:338 +#: ../js/ui/appDisplay.js:398 msgid "PREFERENCES" msgstr "ਪਸੰਦ" -#: ../js/ui/appDisplay.js:705 +#: ../js/ui/appDisplay.js:770 msgid "New Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ" -#: ../js/ui/appDisplay.js:709 +#: ../js/ui/appDisplay.js:774 msgid "Remove from Favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#: ../js/ui/appDisplay.js:710 +#: ../js/ui/appDisplay.js:775 msgid "Add to Favorites" msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1037 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1102 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ" @@ -102,109 +101,114 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ msgid "Find" msgstr "ਖੋਜ" -#: ../js/ui/dash.js:505 +#: ../js/ui/dash.js:513 msgid "Searching..." msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: ../js/ui/dash.js:519 +#: ../js/ui/dash.js:527 msgid "No matching results." msgstr "ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:869 ../js/ui/placeDisplay.js:543 +#: ../js/ui/dash.js:877 ../js/ui/placeDisplay.js:551 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਜੰਤਰ" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:876 ../js/ui/docDisplay.js:489 +#: ../js/ui/dash.js:884 ../js/ui/docDisplay.js:497 msgid "RECENT ITEMS" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਆਈਟਮਾਂ" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:466 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:475 msgid "No extensions installed" msgstr "ਕੋਈ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:503 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:512 msgid "Enabled" msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:505 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:514 msgid "Disabled" msgstr "ਬੰਦ ਹੈ" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:507 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:516 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:509 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:518 msgid "Out of date" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:534 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:543 msgid "View Source" msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:540 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:549 msgid "Web Page" msgstr "ਵੈੱਬ ਪੇਜ਼" -#: ../js/ui/overview.js:161 +#: ../js/ui/overview.js:162 msgid "Undo" msgstr "ਵਾਪਸ" -#. Button on the left side of the panel. -#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:774 -msgid "Activities" -msgstr "ਸਰਗਰਮੀਆਂ" +#: ../js/ui/panel.js:818 +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "%s ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../js/ui/panel.js:838 +#| msgid "Clock Preferences" +msgid "Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:989 +#: ../js/ui/panel.js:945 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a, %e %b %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:990 -#| msgid "%a %l:%M %p" +#: ../js/ui/panel.js:946 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %e %b, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:994 -#| msgid "%a %R" +#: ../js/ui/panel.js:950 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:995 +#: ../js/ui/panel.js:951 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:1002 -#| msgid "%a %l:%M %p" +#: ../js/ui/panel.js:958 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:1003 -#| msgid "%a %l:%M %p" +#: ../js/ui/panel.js:959 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %e %b, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:1007 -#| msgid "%a %l:%M %p" +#: ../js/ui/panel.js:963 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:1008 +#: ../js/ui/panel.js:964 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" +#. Button on the left side of the panel. +#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". +#: ../js/ui/panel.js:1065 +msgid "Activities" +msgstr "ਸਰਗਰਮੀਆਂ" + #: ../js/ui/placeDisplay.js:108 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" @@ -227,39 +231,39 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ ਜੀ:" msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "'%s' ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" -#: ../js/ui/statusMenu.js:90 +#: ../js/ui/statusMenu.js:91 msgid "Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" -#: ../js/ui/statusMenu.js:94 +#: ../js/ui/statusMenu.js:95 msgid "Busy" msgstr "ਰੁਝਿਆ" -#: ../js/ui/statusMenu.js:98 +#: ../js/ui/statusMenu.js:99 msgid "Invisible" msgstr "ਅਦਿੱਖ" -#: ../js/ui/statusMenu.js:105 +#: ../js/ui/statusMenu.js:106 msgid "Account Information..." msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:109 +#: ../js/ui/statusMenu.js:110 msgid "System Preferences..." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਸੰਦ..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:116 +#: ../js/ui/statusMenu.js:117 msgid "Lock Screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" -#: ../js/ui/statusMenu.js:120 +#: ../js/ui/statusMenu.js:121 msgid "Switch User" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ" -#: ../js/ui/statusMenu.js:125 +#: ../js/ui/statusMenu.js:126 msgid "Log Out..." msgstr "ਲਾਗਆਉਟ..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:129 +#: ../js/ui/statusMenu.js:130 msgid "Shut Down..." msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ..." @@ -273,43 +277,40 @@ msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਖਤਮ ਹੋਇਆ" msgid "'%s' is ready" msgstr "'%s' ਤਿਆਰ ਹੈ" -#: ../js/ui/workspacesView.js:239 -msgid "" -"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached." -msgstr "" -"ਨਵਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪੂਰੀ ਹੋ " -"ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" +#: ../js/ui/workspacesView.js:237 +msgid "Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached." +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪੂਰੀ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" -#: ../js/ui/workspacesView.js:256 +#: ../js/ui/workspacesView.js:254 msgid "Can't remove the first workspace." msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।" -#: ../src/shell-global.c:976 +#: ../src/shell-global.c:1025 msgid "Less than a minute ago" msgstr "ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚਿਰ ਪਹਿਲਾਂ" -#: ../src/shell-global.c:980 +#: ../src/shell-global.c:1029 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ" -#: ../src/shell-global.c:985 +#: ../src/shell-global.c:1034 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%d ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ" -#: ../src/shell-global.c:990 +#: ../src/shell-global.c:1039 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" msgstr[1] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" -#: ../src/shell-global.c:995 +#: ../src/shell-global.c:1044 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago"