Updated Hebrew translation
This commit is contained in:
parent
aa426842f2
commit
66da594382
98
po/he.po
98
po/he.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 00:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 20:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: עברית <>\n"
|
"Language-Team: עברית <>\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "יש לבחור את ההרחבה להגדרה באמצעות תיבת
|
|||||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
|
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
|
||||||
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:357
|
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:357
|
||||||
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
|
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:842
|
#: ../js/ui/status/network.js:854
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ביטול"
|
msgstr "ביטול"
|
||||||
|
|
||||||
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "ש׳"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/calendar.js:390
|
#: ../js/ui/calendar.js:390
|
||||||
msgid "calendar:MY"
|
msgid "calendar:MY"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "calendar:YM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/calendar.js:446
|
#: ../js/ui/calendar.js:446
|
||||||
msgid "Previous month"
|
msgid "Previous month"
|
||||||
@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "ססמה:"
|
|||||||
msgid "Type again:"
|
msgid "Type again:"
|
||||||
msgstr "נא להקליד שוב:"
|
msgstr "נא להקליד שוב:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:134
|
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:227
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:296 ../js/ui/status/network.js:845
|
#: ../js/ui/status/network.js:300 ../js/ui/status/network.js:857
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "התחברות"
|
msgstr "התחברות"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "פעיל"
|
|||||||
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
|
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
|
||||||
#. translators:
|
#. translators:
|
||||||
#. * The device has been disabled
|
#. * The device has been disabled
|
||||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:717 ../js/ui/status/network.js:519
|
#: ../js/ui/lookingGlass.js:717 ../js/ui/status/network.js:523
|
||||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
|
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "מנוטרל"
|
msgstr "מנוטרל"
|
||||||
@ -1281,28 +1281,32 @@ msgstr "ניגודיות גבוהה"
|
|||||||
msgid "Large Text"
|
msgid "Large Text"
|
||||||
msgstr "טקסט גדול"
|
msgstr "טקסט גדול"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:45
|
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:48
|
||||||
msgid "Bluetooth"
|
msgid "Bluetooth"
|
||||||
msgstr "Bluetooth"
|
msgstr "Bluetooth"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 ../js/ui/status/network.js:134
|
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 ../js/ui/status/network.js:134
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1193 ../js/ui/status/rfkill.js:85
|
#: ../js/ui/status/network.js:1205 ../js/ui/status/rfkill.js:85
|
||||||
#: ../js/ui/status/rfkill.js:105
|
#: ../js/ui/status/rfkill.js:105
|
||||||
msgid "Turn Off"
|
msgid "Turn Off"
|
||||||
msgstr "כיבוי"
|
msgstr "כיבוי"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50
|
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:53
|
||||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות Bluetooth"
|
msgstr "הגדרות Bluetooth"
|
||||||
|
|
||||||
# javascript-format
|
# javascript-format
|
||||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:98
|
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d Connected Device"
|
msgid "%d Connected Device"
|
||||||
msgid_plural "%d Connected Devices"
|
msgid_plural "%d Connected Devices"
|
||||||
msgstr[0] "התקן אחד מחובר"
|
msgstr[0] "התקן אחד מחובר"
|
||||||
msgstr[1] "%d התקנים מחוברים"
|
msgstr[1] "%d התקנים מחוברים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:102 ../js/ui/status/network.js:1228
|
||||||
|
msgid "Not Connected"
|
||||||
|
msgstr "לא מחובר"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
|
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
|
||||||
msgid "Brightness"
|
msgid "Brightness"
|
||||||
msgstr "בהירות"
|
msgstr "בהירות"
|
||||||
@ -1315,127 +1319,127 @@ msgstr "הצגת פריסת המקלדת"
|
|||||||
msgid "<unknown>"
|
msgid "<unknown>"
|
||||||
msgstr "<לא ידוע>"
|
msgstr "<לא ידוע>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:385
|
#: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:389
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1214
|
#: ../js/ui/status/network.js:1226
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "כבוימנותק"
|
msgstr "כבוימנותק"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
|
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
|
||||||
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
|
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:391
|
#: ../js/ui/status/network.js:395
|
||||||
msgid "unmanaged"
|
msgid "unmanaged"
|
||||||
msgstr "לא מנוהל"
|
msgstr "לא מנוהל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:393
|
#: ../js/ui/status/network.js:397
|
||||||
msgid "disconnecting..."
|
msgid "disconnecting..."
|
||||||
msgstr "בהליכי ניתוק..."
|
msgstr "בהליכי ניתוק..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:399 ../js/ui/status/network.js:1268
|
#: ../js/ui/status/network.js:403 ../js/ui/status/network.js:1280
|
||||||
msgid "connecting..."
|
msgid "connecting..."
|
||||||
msgstr "בהתחברות..."
|
msgstr "בהתחברות..."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
|
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:402 ../js/ui/status/network.js:1271
|
#: ../js/ui/status/network.js:406 ../js/ui/status/network.js:1283
|
||||||
msgid "authentication required"
|
msgid "authentication required"
|
||||||
msgstr "נדרש אימות"
|
msgstr "נדרש אימות"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||||
#. module, which is missing */
|
#. module, which is missing */
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:410
|
#: ../js/ui/status/network.js:414
|
||||||
msgid "firmware missing"
|
msgid "firmware missing"
|
||||||
msgstr "הקושחה חסרה"
|
msgstr "הקושחה חסרה"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
|
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:414
|
#: ../js/ui/status/network.js:418
|
||||||
msgid "unavailable"
|
msgid "unavailable"
|
||||||
msgstr "לא זמין"
|
msgstr "לא זמין"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:416 ../js/ui/status/network.js:1273
|
#: ../js/ui/status/network.js:420 ../js/ui/status/network.js:1285
|
||||||
msgid "connection failed"
|
msgid "connection failed"
|
||||||
msgstr "החיבור נכשל"
|
msgstr "החיבור נכשל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:432
|
#: ../js/ui/status/network.js:436
|
||||||
msgid "Wired Settings"
|
msgid "Wired Settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות רשת קווית"
|
msgstr "הגדרות רשת קווית"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:473 ../js/ui/status/network.js:559
|
#: ../js/ui/status/network.js:477 ../js/ui/status/network.js:563
|
||||||
msgid "Mobile Broadband Settings"
|
msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות פס־רחב נייד"
|
msgstr "הגדרות פס־רחב נייד"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:515 ../js/ui/status/network.js:1212
|
#: ../js/ui/status/network.js:519 ../js/ui/status/network.js:1224
|
||||||
msgid "Hardware Disabled"
|
msgid "Hardware Disabled"
|
||||||
msgstr "מנוטרל חומרתית"
|
msgstr "מנוטרל חומרתית"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:740
|
#: ../js/ui/status/network.js:578
|
||||||
|
msgid "Use as Internet connection"
|
||||||
|
msgstr "שימוש כחיבור לאינטרנט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/network.js:752
|
||||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||||
msgstr "מצב טיסה מופעל"
|
msgstr "מצב טיסה מופעל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:741
|
#: ../js/ui/status/network.js:753
|
||||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||||
msgstr "רשת אלחוטית מושבתת כאשר מצב טיסה מופעל."
|
msgstr "רשת אלחוטית מושבתת כאשר מצב טיסה מופעל."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:742
|
#: ../js/ui/status/network.js:754
|
||||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||||
msgstr "כיבוי מצב טיסה"
|
msgstr "כיבוי מצב טיסה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:751
|
#: ../js/ui/status/network.js:763
|
||||||
msgid "Wi-Fi is Off"
|
msgid "Wi-Fi is Off"
|
||||||
msgstr "רשת אלחוטית כבויה"
|
msgstr "רשת אלחוטית כבויה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:752
|
#: ../js/ui/status/network.js:764
|
||||||
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
||||||
msgstr "רשת אלחוטית צריכה להיות מופעלת על מנת להתחבר לרשת."
|
msgstr "רשת אלחוטית צריכה להיות מופעלת על מנת להתחבר לרשת."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:753
|
#: ../js/ui/status/network.js:765
|
||||||
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
||||||
msgstr "הפעלת רשת אלחוטית"
|
msgstr "הפעלת רשת אלחוטית"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:778
|
#: ../js/ui/status/network.js:790
|
||||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||||
msgstr "רשתות אלחוטיות"
|
msgstr "רשתות אלחוטיות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:780
|
#: ../js/ui/status/network.js:792
|
||||||
msgid "Select a network"
|
msgid "Select a network"
|
||||||
msgstr "בחירת רשת"
|
msgstr "בחירת רשת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:809
|
#: ../js/ui/status/network.js:821
|
||||||
msgid "No Networks"
|
msgid "No Networks"
|
||||||
msgstr "אין רשתות"
|
msgstr "אין רשתות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:830 ../js/ui/status/rfkill.js:103
|
#: ../js/ui/status/network.js:842 ../js/ui/status/rfkill.js:103
|
||||||
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
||||||
msgstr "שימוש במתג של החומרה לכיבוי"
|
msgstr "שימוש במתג של החומרה לכיבוי"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1099
|
#: ../js/ui/status/network.js:1111
|
||||||
msgid "Select Network"
|
msgid "Select Network"
|
||||||
msgstr "בחירת רשת"
|
msgstr "בחירת רשת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1105
|
#: ../js/ui/status/network.js:1117
|
||||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות רשת אלחוטית"
|
msgstr "הגדרות רשת אלחוטית"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1193
|
#: ../js/ui/status/network.js:1205
|
||||||
msgid "Turn On"
|
msgid "Turn On"
|
||||||
msgstr "הפעלה"
|
msgstr "הפעלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1216
|
#: ../js/ui/status/network.js:1348
|
||||||
msgid "Not Connected"
|
|
||||||
msgstr "לא מחובר"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1336
|
|
||||||
msgid "VPN"
|
msgid "VPN"
|
||||||
msgstr "VPN"
|
msgstr "VPN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1479
|
#: ../js/ui/status/network.js:1491
|
||||||
msgid "Network Manager"
|
msgid "Network Manager"
|
||||||
msgstr "מנהל הרשתות"
|
msgstr "מנהל הרשתות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1518
|
#: ../js/ui/status/network.js:1530
|
||||||
msgid "Connection failed"
|
msgid "Connection failed"
|
||||||
msgstr "ההתחברות נכשל"
|
msgstr "ההתחברות נכשל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/network.js:1519
|
#: ../js/ui/status/network.js:1531
|
||||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||||
msgstr "הפעלת חיבור הרשת נכשלה"
|
msgstr "הפעלת חיבור הרשת נכשלה"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1452,12 +1456,12 @@ msgid "Estimating…"
|
|||||||
msgstr "מתבצע שערוך…"
|
msgstr "מתבצע שערוך…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/power.js:86
|
#: ../js/ui/status/power.js:86
|
||||||
#, c-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)"
|
msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)"
|
||||||
msgstr "%d\\u2236%02d נותרו (%d%%)"
|
msgstr "%d\\u2236%02d נותרו (%d%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/power.js:91
|
#: ../js/ui/status/power.js:91
|
||||||
#, c-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)"
|
msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)"
|
||||||
msgstr "%d\\u2236%02d עד לטעינה מלאה (%d%%)"
|
msgstr "%d\\u2236%02d עד לטעינה מלאה (%d%%)"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user