Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
7a27fd310e
commit
66ab222923
23
po/uk.po
23
po/uk.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 16:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 20:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 11:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 20:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <none>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -226,7 +226,6 @@ msgstr ""
|
||||
"параметра «enabled-extension»."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45
|
||||
#| msgid "No extensions installed"
|
||||
msgid "Allow extension installation"
|
||||
msgstr "Дозволити встановлення розширень"
|
||||
|
||||
@ -238,12 +237,12 @@ msgid ""
|
||||
"that are already loaded, so a change only takes full effect on the next "
|
||||
"login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дозволити користувачам встановлювати розширення до власної домашньої теки."
|
||||
" Якщо вимкнено, спроба скористатися методом D-Bus InstallRemoteExtension"
|
||||
" завершуватиметься помилкою, а розширення при запуску завантажуватимуться"
|
||||
" лише з загальносистемних каталогів. Це не стосуватиметься вже завантажених"
|
||||
" розширень, тому внесені зміни набудуть чинності лише після наступного входу"
|
||||
" до системи."
|
||||
"Дозволити користувачам встановлювати розширення до власної домашньої теки. "
|
||||
"Якщо вимкнено, спроба скористатися методом D-Bus InstallRemoteExtension "
|
||||
"завершуватиметься помилкою, а розширення при запуску завантажуватимуться "
|
||||
"лише з загальносистемних каталогів. Це не стосуватиметься вже завантажених "
|
||||
"розширень, тому внесені зміни набудуть чинності лише після наступного входу "
|
||||
"до системи."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:56
|
||||
msgid "Disables the validation of extension version compatibility"
|
||||
@ -1098,6 +1097,12 @@ msgstr "Не турбувати"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:970
|
||||
#| msgid "No Notifications"
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Clear all notifications"
|
||||
msgstr "Вилучити усі сповіщення"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/closeDialog.js:44
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user