From 65c8e010ba22e64df6a9c87b5da9b35b0e23c60f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Wed, 1 Mar 2023 20:53:38 +0000 Subject: [PATCH] Update Finnish translation --- po/fi.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 31000682b..b9def1074 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-14 07:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-28 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-01 22:53+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Käynnistä erillistä näytönohjainta käyttäen" msgid "Select Audio Device" msgstr "Valitse äänilaite" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:72 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:79 msgid "Sound Settings" msgstr "Ääniasetukset" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Kuulokkeet" msgid "Headset" msgstr "Headset-kuulokkeet" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:341 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:348 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofoni" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vaihtoehtoisesti voit yhdistää painamalla reitittimesi “WPS”-painiketta." -#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/bluetooth.js:217 +#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/bluetooth.js:221 #: js/ui/status/network.js:369 js/ui/status/network.js:451 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "PIN" msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "Salasana vaaditaan kohteeseen \"%s\" yhdistämiseksi." -#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1990 +#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1996 msgid "Network Manager" msgstr "Verkon hallinta" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Järjestelmä" msgid "Top Bar" msgstr "Yläpalkki" -#: js/ui/quickSettings.js:176 +#: js/ui/quickSettings.js:181 msgid "Open menu" msgstr "Avaa valikko" @@ -1942,28 +1942,28 @@ msgid_plural "%d Background Apps" msgstr[0] "%d taustasovellus" msgstr[1] "%d taustasovellusta" -#: js/ui/status/bluetooth.js:217 js/ui/status/network.js:369 +#: js/ui/status/bluetooth.js:221 js/ui/status/network.js:369 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" -#: js/ui/status/bluetooth.js:234 js/ui/status/bluetooth.js:236 +#: js/ui/status/bluetooth.js:238 js/ui/status/bluetooth.js:240 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: js/ui/status/bluetooth.js:259 js/ui/status/network.js:1857 +#: js/ui/status/bluetooth.js:263 js/ui/status/network.js:1863 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Bluetooth-asetukset" -#: js/ui/status/bluetooth.js:306 +#: js/ui/status/bluetooth.js:310 msgid "No available or connected devices" msgstr "Ei käytettävissä olevia tai yhdistettyjä laitteita" -#: js/ui/status/bluetooth.js:307 +#: js/ui/status/bluetooth.js:311 msgid "Turn on Bluetooth to connect to devices" msgstr "Kytke Bluetooth päälle yhdistääksesi laitteisiin" #. Translators: This is the number of connected bluetooth devices -#: js/ui/status/bluetooth.js:361 +#: js/ui/status/bluetooth.js:365 #, javascript-format msgid "%d Connected" msgid_plural "%d Connected" @@ -2047,70 +2047,69 @@ msgid "Connect to %s" msgstr "Yhdistä kohteeseen %s" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1122 +#: js/ui/status/network.js:1128 #, javascript-format msgid "%s Hotspot" msgstr "%s - Yhteyspiste" -#: js/ui/status/network.js:1387 +#: js/ui/status/network.js:1393 #, javascript-format msgid "%d connected" msgid_plural "%d connected" msgstr[0] "%d yhdistetty" msgstr[1] "%d yhdistetty" -#: js/ui/status/network.js:1485 js/ui/status/network.js:1501 +#: js/ui/status/network.js:1491 js/ui/status/network.js:1507 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: js/ui/status/network.js:1486 +#: js/ui/status/network.js:1492 msgid "VPN Settings" msgstr "VPN-asetukset" -#: js/ui/status/network.js:1735 +#: js/ui/status/network.js:1741 msgid "Wi–Fi" -msgstr "Wifi" +msgstr "Wi-Fi" -#: js/ui/status/network.js:1737 +#: js/ui/status/network.js:1743 msgid "All Networks" msgstr "Kaikki verkot" -#: js/ui/status/network.js:1834 +#: js/ui/status/network.js:1840 msgid "Wired Connections" msgstr "Kiinteät yhteydet" -#: js/ui/status/network.js:1835 +#: js/ui/status/network.js:1841 msgid "Wired Settings" msgstr "Kiinteän yhteyden asetukset" -#: js/ui/status/network.js:1856 +#: js/ui/status/network.js:1862 msgid "Bluetooth Tethers" msgstr "Bluetoothilla jaetut yhteydet" #. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether" -#: js/ui/status/network.js:1863 -#| msgid "Weather" +#: js/ui/status/network.js:1869 msgid "Tether" msgstr "Tether" -#: js/ui/status/network.js:1876 +#: js/ui/status/network.js:1882 msgid "Mobile Connections" msgstr "Mobiiliyhteydet" -#: js/ui/status/network.js:1878 +#: js/ui/status/network.js:1884 msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "Mobiililaajakaistan asetukset" #. Translators: "Mobile" from "Mobile Broadband" -#: js/ui/status/network.js:1887 +#: js/ui/status/network.js:1893 msgid "Mobile" msgstr "Mobiili" -#: js/ui/status/network.js:1995 +#: js/ui/status/network.js:2001 msgid "Connection failed" msgstr "Yhteys epäonnistui" -#: js/ui/status/network.js:1996 +#: js/ui/status/network.js:2002 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Verkkoyhteyden aktivointi epäonnistui" @@ -2231,27 +2230,27 @@ msgstr "Thunderbolt-valtuutusvirhe" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgstr "Thunderbolt-laitetta ei voitu valtuuttaa: %s" -#: js/ui/status/volume.js:203 +#: js/ui/status/volume.js:210 msgid "Volume changed" msgstr "Äänenvoimakkuutta muutettu" -#: js/ui/status/volume.js:216 +#: js/ui/status/volume.js:223 msgid "Unmute" msgstr "Palauta ääni" -#: js/ui/status/volume.js:216 +#: js/ui/status/volume.js:223 msgid "Mute" msgstr "Vaimenna" -#: js/ui/status/volume.js:271 +#: js/ui/status/volume.js:278 msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: js/ui/status/volume.js:287 +#: js/ui/status/volume.js:294 msgid "Sound Output" msgstr "Äänen ulostulo" -#: js/ui/status/volume.js:359 +#: js/ui/status/volume.js:366 msgid "Sound Input" msgstr "Äänen sisääntulo"