diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 7be837e71..48361fc2b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-19 15:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-27 03:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:02+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -80,6 +80,7 @@ msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" msgstr "Mostra os ID de ficheiros desktop para os aplicativos preferidos" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11 +#, fuzzy msgid "" "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax " "used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where " @@ -270,16 +271,16 @@ msgstr "Mostrar os contidos magnificados máis aló dos bordos do escritorio" #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:16 msgid "Show or hide crosshairs" -msgstr "Mostrar ou agochar o punto de mira" +msgstr "Mostrar ou ocultar o punto de mira" #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:17 msgid "Show or hide the magnifier" -msgstr "Mostrar ou agochar o magnificador" +msgstr "Mostrar ou ocultar o magnificador" #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:18 msgid "Show or hide the magnifier and all of its zoom regions." msgstr "" -"Mostrar ou agochar o magnificador e todas as súas rexións de magnificación." +"Mostrar ou ocultar o magnificador e todas as súas rexións de magnificación." #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:19 msgid "" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Reintentar" #: ../js/ui/placeDisplay.js:150 msgid "Connect to..." -msgstr "Conectar con..." +msgstr "Conectar con…" #: ../js/ui/placeDisplay.js:386 msgid "PLACES & DEVICES" @@ -605,15 +606,15 @@ msgstr "Cambiar de usuario" #: ../js/ui/statusMenu.js:135 msgid "Log Out..." -msgstr "Saír da sesión..." +msgstr "Saír da sesión…" #: ../js/ui/statusMenu.js:142 msgid "Suspend..." -msgstr "Suspender..." +msgstr "Suspender…" #: ../js/ui/statusMenu.js:146 msgid "Shut Down..." -msgstr "Apagar..." +msgstr "Apagar…" #: ../js/ui/status/accessibility.js:83 msgid "Zoom" @@ -669,11 +670,11 @@ msgstr "Visibilidade" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:69 msgid "Send Files to Device..." -msgstr "Enviar ficheiros ao dispositivo..." +msgstr "Enviar ficheiros ao dispositivo…" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:70 msgid "Setup a New Device..." -msgstr "Configurar un novo dispositivo..." +msgstr "Configurar un novo dispositivo…" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:95 msgid "Bluetooth Settings" @@ -685,11 +686,11 @@ msgstr "Conexión" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:228 msgid "Send Files..." -msgstr "Enviar ficheiros..." +msgstr "Enviar ficheiros…" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:233 msgid "Browse Files..." -msgstr "Explorar ficheiros..." +msgstr "Explorar ficheiros…" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:242 msgid "Error browsing device" @@ -998,6 +999,10 @@ msgstr "Buscar" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" +#~| msgid "Sound Settings" +#~ msgid "Localization Settings" +#~ msgstr "Configuracións do son" + #~ msgid "Clock" #~ msgstr "Reloxo"