From 62e594af6d44d38b4c2986c42ab32ee5d619bfcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enrico Nicoletto Date: Thu, 12 Sep 2019 11:35:40 +0000 Subject: [PATCH] Update Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 51 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f76cc98fa..d318c8cae 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ # Georges Basile Stavracas Neto , 2014. # Felipe Braga , 2015. # Artur de Aquino Morais , 2016. -# Enrico Nicoletto , 2013-2018. +# Enrico Nicoletto , 2013-2019. # Bruno Lopes da Silva , 2018. # Rafael Fontenelle , 2013-2019. # @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 20:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-09 19:41-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-11 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-12 08:34-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/50-gnome-shell-system.xml:6 @@ -782,7 +782,6 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #: js/ui/appDisplay.js:1751 -#| msgid "Username: " msgid "Rename" msgstr "Renomear" @@ -2602,7 +2601,7 @@ msgstr "Estado" msgid "“version” takes no arguments" msgstr "“version” não aceita argumentos" -#: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:239 +#: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:243 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" @@ -2610,70 +2609,70 @@ msgstr "Uso:" msgid "Print version information and exit." msgstr "Exibe as informações da versão e sai." -#: src/extensions-tool/main.c:240 +#: src/extensions-tool/main.c:241 src/extensions-tool/main.c:244 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: src/extensions-tool/main.c:240 +#: src/extensions-tool/main.c:244 msgid "[ARGS…]" msgstr "[ARGS…]" -#: src/extensions-tool/main.c:242 +#: src/extensions-tool/main.c:246 msgid "Commands:" msgstr "Comandos" -#: src/extensions-tool/main.c:243 +#: src/extensions-tool/main.c:247 msgid "Print help" msgstr "Exibe essa ajuda" -#: src/extensions-tool/main.c:244 src/main.c:468 +#: src/extensions-tool/main.c:248 src/main.c:468 msgid "Print version" msgstr "Exibe a versão" -#: src/extensions-tool/main.c:245 +#: src/extensions-tool/main.c:249 msgid "Enable extension" msgstr "Habilita extensão" -#: src/extensions-tool/main.c:246 +#: src/extensions-tool/main.c:250 msgid "Disable extension" msgstr "Desabilita extensão" -#: src/extensions-tool/main.c:247 +#: src/extensions-tool/main.c:251 msgid "Reset extension" msgstr "Redefine extensão" -#: src/extensions-tool/main.c:248 +#: src/extensions-tool/main.c:252 msgid "Uninstall extension" msgstr "Desinstala extensão" -#: src/extensions-tool/main.c:249 +#: src/extensions-tool/main.c:253 msgid "List extensions" msgstr "Lista extensões" -#: src/extensions-tool/main.c:250 src/extensions-tool/main.c:251 +#: src/extensions-tool/main.c:254 src/extensions-tool/main.c:255 msgid "Show extension info" msgstr "Mostra informações de extensão" -#: src/extensions-tool/main.c:252 +#: src/extensions-tool/main.c:256 msgid "Open extension preferences" msgstr "Abre preferências de extensão" -#: src/extensions-tool/main.c:253 +#: src/extensions-tool/main.c:257 msgid "Create extension" msgstr "Cria extensão" -#: src/extensions-tool/main.c:254 +#: src/extensions-tool/main.c:258 msgid "Package extension" msgstr "Empacota extensão" -#: src/extensions-tool/main.c:255 +#: src/extensions-tool/main.c:259 msgid "Install extension bundle" msgstr "Instala pacote de extensão" -#: src/extensions-tool/main.c:257 +#: src/extensions-tool/main.c:261 #, c-format -msgid "Use %s to get detailed help.\n" -msgstr "Use %s para obter ajuda detalhada.\n" +msgid "Use “%s” to get detailed help.\n" +msgstr "Use “%s” para obter ajuda detalhada.\n" #: src/main.c:474 msgid "Mode used by GDM for login screen"