From 615309405792ccb8c0859922e6c59d4f8cb34bb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Tue, 1 Sep 2009 00:31:48 +0200 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b31bfeaf5..b0a900e03 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-25 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-01 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-01 00:31+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,80 +25,81 @@ msgid "Window management and application launching" msgstr "Fönsterhantering och programstarter" #. left side -#: ../js/ui/panel.js:266 +#: ../js/ui/panel.js:271 msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" #. Translators: This is a time format. -#: ../js/ui/panel.js:433 +#: ../js/ui/panel.js:454 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H.%M" -#: ../js/ui/dash.js:250 -msgid "Find apps or documents" -msgstr "Hitta program eller dokument" +#: ../js/ui/dash.js:256 +msgid "Find..." +msgstr "Sök..." -#: ../js/ui/dash.js:368 +#: ../js/ui/dash.js:374 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" +#: ../js/ui/dash.js:451 +msgid "(see all)" +msgstr "(se alla)" + #. **** Applications **** -#: ../js/ui/dash.js:556 -#: ../js/ui/dash.js:606 +#: ../js/ui/dash.js:633 +#: ../js/ui/dash.js:681 msgid "APPLICATIONS" msgstr "PROGRAM" #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:576 +#: ../js/ui/dash.js:653 msgid "PLACES" msgstr "PLATSER" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:583 +#: ../js/ui/dash.js:660 +#: ../js/ui/dash.js:692 msgid "RECENT DOCUMENTS" msgstr "SENASTE DOKUMENT" #. **** Search Results **** -#: ../js/ui/dash.js:602 +#: ../js/ui/dash.js:679 msgid "SEARCH RESULTS" msgstr "SÖKRESULTAT" -#: ../js/ui/dash.js:615 -msgid "DOCUMENTS" -msgstr "DOKUMENT" - -#: ../js/ui/runDialog.js:75 +#: ../js/ui/runDialog.js:82 msgid "Please enter a command:" msgstr "Ange ett kommando:" -#: ../src/shell-global.c:841 +#: ../src/shell-global.c:840 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Mindre än en minut sedan" -#: ../src/shell-global.c:844 +#: ../src/shell-global.c:843 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d minut sedan" msgstr[1] "%d minuter sedan" -#: ../src/shell-global.c:847 +#: ../src/shell-global.c:846 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d timme sedan" msgstr[1] "%d timmar sedan" -#: ../src/shell-global.c:850 +#: ../src/shell-global.c:849 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d dag sedan" msgstr[1] "%d dagar sedan" -#: ../src/shell-global.c:853 +#: ../src/shell-global.c:852 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" @@ -179,6 +180,10 @@ msgstr "Sök" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" +#~ msgid "Find apps or documents" +#~ msgstr "Hitta program eller dokument" +#~ msgid "DOCUMENTS" +#~ msgstr "DOKUMENT" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Hanterare" #~ msgid "The user manager object this user is controlled by."