From 60bdc726ceed2a2fd13520fac40b786dd75b8ab1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Sat, 2 Apr 2011 19:58:17 +0900 Subject: [PATCH] Updated Korean translation --- po/ko.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8b5947c3f..f44a445c8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-24 08:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 21:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 19:58+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -617,7 +617,8 @@ msgstr "검색하는 중..." msgid "No matching results." msgstr "일치하는 결과가 없습니다." -#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:228 +#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163 +#: ../js/ui/statusMenu.js:228 msgid "Power Off..." msgstr "컴퓨터 끄기..." @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "키보드 배치 보기..." msgid "Localization Settings" msgstr "지역화 설정" -#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393 +#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1437 msgid "" msgstr "<알 수 없음>" @@ -825,124 +826,130 @@ msgstr "<알 수 없음>" msgid "disabled" msgstr "사용 않음" -#: ../js/ui/status/network.js:476 +#: ../js/ui/status/network.js:478 msgid "connecting..." msgstr "연결하는 중..." #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password -#: ../js/ui/status/network.js:479 +#: ../js/ui/status/network.js:481 msgid "authentication required" msgstr "인증이 필요합니다" +#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel +#. module, which is missing +#: ../js/ui/status/network.js:491 +msgid "firmware missing" +msgstr "펌웨어 없음" + #. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected -#: ../js/ui/status/network.js:485 +#: ../js/ui/status/network.js:498 msgid "cable unplugged" msgstr "케이블이 분리되었습니다" #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. is disabled by rfkill, or it has no coverage -#: ../js/ui/status/network.js:489 +#: ../js/ui/status/network.js:503 msgid "unavailable" msgstr "사용 불가" -#: ../js/ui/status/network.js:491 +#: ../js/ui/status/network.js:505 msgid "connection failed" msgstr "연결이 실패했습니다" #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active, #. and we cannot access its settings (including the name) -#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341 +#: ../js/ui/status/network.js:585 ../js/ui/status/network.js:1385 msgid "Connected (private)" msgstr "연결됨 (개인)" -#: ../js/ui/status/network.js:636 +#: ../js/ui/status/network.js:666 msgid "Auto Ethernet" msgstr "자동 이더넷" -#: ../js/ui/status/network.js:697 +#: ../js/ui/status/network.js:741 msgid "Auto broadband" msgstr "자동 고속 통신망" -#: ../js/ui/status/network.js:700 +#: ../js/ui/status/network.js:744 msgid "Auto dial-up" msgstr "자동 전화접속" #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name) -#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353 +#: ../js/ui/status/network.js:887 ../js/ui/status/network.js:1397 #, c-format msgid "Auto %s" msgstr "자동 %s" -#: ../js/ui/status/network.js:845 +#: ../js/ui/status/network.js:889 msgid "Auto bluetooth" msgstr "자동 블루투스" -#: ../js/ui/status/network.js:1355 +#: ../js/ui/status/network.js:1399 msgid "Auto wireless" msgstr "자동 무선" -#: ../js/ui/status/network.js:1413 +#: ../js/ui/status/network.js:1457 msgid "More..." msgstr "더 보기..." -#: ../js/ui/status/network.js:1436 +#: ../js/ui/status/network.js:1480 msgid "Enable networking" msgstr "네트워크 사용" -#: ../js/ui/status/network.js:1448 +#: ../js/ui/status/network.js:1492 msgid "Wired" msgstr "유선" -#: ../js/ui/status/network.js:1459 +#: ../js/ui/status/network.js:1503 msgid "Wireless" msgstr "무선" -#: ../js/ui/status/network.js:1469 +#: ../js/ui/status/network.js:1513 msgid "Mobile broadband" msgstr "휴대전화 네트워크" -#: ../js/ui/status/network.js:1479 +#: ../js/ui/status/network.js:1523 msgid "VPN Connections" msgstr "VPN 연결" -#: ../js/ui/status/network.js:1488 +#: ../js/ui/status/network.js:1532 msgid "Network Settings" msgstr "네트워크 설정" -#: ../js/ui/status/network.js:1783 +#: ../js/ui/status/network.js:1827 #, c-format msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'" msgstr "'%s' 휴대전화 네트워크에 연결되었습니다" -#: ../js/ui/status/network.js:1787 +#: ../js/ui/status/network.js:1831 #, c-format msgid "You're now connected to wireless network '%s'" msgstr "'%s' 무선 네트워크에 연결되었습니다" -#: ../js/ui/status/network.js:1791 +#: ../js/ui/status/network.js:1835 #, c-format msgid "You're now connected to wired network '%s'" msgstr "'%s' 유선 네트워크에 연결되었습니다" -#: ../js/ui/status/network.js:1795 +#: ../js/ui/status/network.js:1839 #, c-format msgid "You're now connected to VPN network '%s'" msgstr "'%s' VPN 네트워크에 연결되었습니다" -#: ../js/ui/status/network.js:1800 +#: ../js/ui/status/network.js:1844 #, c-format msgid "You're now connected to '%s'" msgstr "이제 '%s'에 연결되었습니다" -#: ../js/ui/status/network.js:1808 +#: ../js/ui/status/network.js:1852 msgid "Connection established" msgstr "연결이 되었습니다" -#: ../js/ui/status/network.js:1930 +#: ../js/ui/status/network.js:1974 msgid "Networking is disabled" msgstr "네트워크를 사용하지 않습니다" -#: ../js/ui/status/network.js:2055 +#: ../js/ui/status/network.js:2099 msgid "Network Manager" msgstr "네트워크 관리"