Updated Arabic translation

This commit is contained in:
Khaled Hosny 2011-02-09 01:10:45 +02:00
parent 5eb28e162f
commit 6011dd6bc9

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n" "Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-03 17:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-09 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 17:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-03 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "التطبيقات"
msgid "PREFERENCES" msgid "PREFERENCES"
msgstr "التفضيلات" msgstr "التفضيلات"
#: ../js/ui/appDisplay.js:572 #: ../js/ui/appDisplay.js:574
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "نافذة جديدة" msgstr "نافذة جديدة"
#: ../js/ui/appDisplay.js:576 #: ../js/ui/appDisplay.js:578
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "أزِل من المفضّلة" msgstr "أزِل من المفضّلة"
#: ../js/ui/appDisplay.js:577 #: ../js/ui/appDisplay.js:579
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "أضِف إلى المفضّلة" msgstr "أضِف إلى المفضّلة"
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "اعرض المصدر"
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "صفحة الوب" msgstr "صفحة الوب"
#: ../js/ui/messageTray.js:1809 #: ../js/ui/messageTray.js:1835
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "معلومات النظام" msgstr "معلومات النظام"
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "الأماكن والأجهزة"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:33 #: ../js/ui/popupMenu.js:512
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@ -685,6 +685,14 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:" msgid "Please enter a command:"
msgstr "من فضلك اكتب أمرا:" msgstr "من فضلك اكتب أمرا:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:295
msgid "Searching..."
msgstr "يبحث..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:309
msgid "No matching results."
msgstr "لا نتائج مطابقة."
#: ../js/ui/statusMenu.js:102 #: ../js/ui/statusMenu.js:102
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "متاح" msgstr "متاح"
@ -713,11 +721,13 @@ msgstr "بدّل المستخدم"
msgid "Log Out..." msgid "Log Out..."
msgstr "اخرج..." msgstr "اخرج..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:142 #. This is temporarily removed, see
msgid "Suspend..." #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636680
msgstr "علّق..." #. for details.
#. item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend..."));
#: ../js/ui/statusMenu.js:146 #. item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onShutDownActivate));
#. this.menu.addMenuItem(item);
#: ../js/ui/statusMenu.js:149
msgid "Shut Down..." msgid "Shut Down..."
msgstr "أطفئ..." msgstr "أطفئ..."
@ -981,7 +991,7 @@ msgstr "لوحة"
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "حاسوب" msgstr "حاسوب"
#: ../js/ui/status/power.js:257 ../src/shell-app-system.c:1012 #: ../js/ui/status/power.js:257 ../src/shell-app-system.c:1013
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
@ -1074,11 +1084,11 @@ msgstr[5] "%u مدخل"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "أصوات النظام" msgstr "أصوات النظام"
#: ../src/shell-global.c:1365 #: ../src/shell-global.c:1363
msgid "Less than a minute ago" msgid "Less than a minute ago"
msgstr "منذ أقل من دقيقة" msgstr "منذ أقل من دقيقة"
#: ../src/shell-global.c:1369 #: ../src/shell-global.c:1367
#, c-format #, c-format
msgid "%d minute ago" msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago" msgid_plural "%d minutes ago"
@ -1089,7 +1099,7 @@ msgstr[3] "منذ %d دقائق"
msgstr[4] "منذ %d دقيقة" msgstr[4] "منذ %d دقيقة"
msgstr[5] "منذ %d دقيقة" msgstr[5] "منذ %d دقيقة"
#: ../src/shell-global.c:1374 #: ../src/shell-global.c:1372
#, c-format #, c-format
msgid "%d hour ago" msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago" msgid_plural "%d hours ago"
@ -1100,7 +1110,7 @@ msgstr[3] "منذ %d ساعات"
msgstr[4] "منذ %d ساعة" msgstr[4] "منذ %d ساعة"
msgstr[5] "منذ %d ساعة" msgstr[5] "منذ %d ساعة"
#: ../src/shell-global.c:1379 #: ../src/shell-global.c:1377
#, c-format #, c-format
msgid "%d day ago" msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago" msgid_plural "%d days ago"
@ -1111,7 +1121,7 @@ msgstr[3] "منذ %d أيام"
msgstr[4] "منذ %d يوما" msgstr[4] "منذ %d يوما"
msgstr[5] "منذ %d يوم" msgstr[5] "منذ %d يوم"
#: ../src/shell-global.c:1384 #: ../src/shell-global.c:1382
#, c-format #, c-format
msgid "%d week ago" msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago" msgid_plural "%d weeks ago"
@ -1146,6 +1156,9 @@ msgstr "ابحث"
msgid "%1$s: %2$s" msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Suspend..."
#~ msgstr "علّق..."
#~ msgid "Clock" #~ msgid "Clock"
#~ msgstr "الساعة" #~ msgstr "الساعة"
@ -1179,12 +1192,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Find" #~ msgid "Find"
#~ msgstr "ابحث" #~ msgstr "ابحث"
#~ msgid "Searching..."
#~ msgstr "يبحث..."
#~ msgid "No matching results."
#~ msgstr "لا نتائج مطابقة."
#~ msgid "Preferences" #~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "التفضيلات" #~ msgstr "التفضيلات"