Update Friulian translation
This commit is contained in:
parent
6758746f25
commit
5ece14e558
68
po/fur.po
68
po/fur.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 16:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 00:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 13:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Pagjine principâl"
|
||||
msgid "Visit extension homepage"
|
||||
msgstr "Visite la pagjine principâl de estension"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:136 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:137 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:139
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anule"
|
||||
|
||||
#. Cisco LEAP
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:238 js/ui/components/networkAgent.js:206
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:239 js/ui/components/networkAgent.js:206
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:277
|
||||
@ -493,82 +493,82 @@ msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(o passe cul dêt)"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the power-off action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:91
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:82
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Distudâ"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:94
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:85
|
||||
msgid "power off;shutdown;halt;stop"
|
||||
msgstr "distudâ;studâ;fermâ"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the restart action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:99
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:90
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Torne invie"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:102
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:93
|
||||
msgid "reboot;restart;"
|
||||
msgstr "torne invie;torne fâs partî;"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the lock screen action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:107
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:98
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Bloc schermi"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:110
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:101
|
||||
msgid "lock screen"
|
||||
msgstr "bloc schermi"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the logout action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:115
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:106
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Jessî"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:118
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:109
|
||||
msgid "logout;log out;sign off"
|
||||
msgstr "jessî;sierâ session;disconeti"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the suspend action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:123
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:114
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Sospindi"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:126
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:117
|
||||
msgid "suspend;sleep"
|
||||
msgstr "sospindi;polse"
|
||||
|
||||
#. Translators: The name of the switch user action in search
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:131
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:122
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Cambi Utent"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:134
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:125
|
||||
msgid "switch user"
|
||||
msgstr "cambiâ utent"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:141
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:132
|
||||
msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation"
|
||||
msgstr "bloc orientament;sbloc orientament;schermi;rotazion"
|
||||
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:266
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:240
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
msgid "Unlock Screen Rotation"
|
||||
msgstr "Sbloche rotazion schermi"
|
||||
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:267
|
||||
#: js/misc/systemActions.js:241
|
||||
msgctxt "search-result"
|
||||
msgid "Lock Screen Rotation"
|
||||
msgstr "Bloche rotazion schermi"
|
||||
@ -734,36 +734,36 @@ msgstr "Dinee acès"
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Garantìs l'acès"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1297
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1346
|
||||
msgid "Unnamed Folder"
|
||||
msgstr "Cartele cence non"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2766 js/ui/panel.js:75
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2870 js/ui/panel.js:75
|
||||
msgid "Open Windows"
|
||||
msgstr "Barcons vierts"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2785 js/ui/panel.js:82
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2889 js/ui/panel.js:82
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Gnûf barcon"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2801
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2905
|
||||
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
||||
msgstr "Invie doprant la schede grafiche integrade"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2802
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2906
|
||||
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
||||
msgstr "Invie doprant une schede grafiche discrete"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2830 js/ui/dash.js:239
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2934 js/ui/dash.js:239
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Gjave dai preferîts"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2836
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2940
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Zonte tai preferîts"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2846 js/ui/panel.js:93
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:2950 js/ui/panel.js:93
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Mostre Detais"
|
||||
|
||||
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Instale inzornaments e distude"
|
||||
msgid "The system will power off automatically in %d second."
|
||||
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
|
||||
msgstr[0] "Il sisteme si distudarà in automatic chi di %d secont."
|
||||
msgstr[1] "Il sisteme si studarà in automatic chi di %d seconts."
|
||||
msgstr[1] "Il sisteme si distudarà in automatic chi di %d seconts."
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:70 js/ui/endSessionDialog.js:89
|
||||
msgctxt "checkbox"
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Abilitât"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Disabilitât"
|
||||
|
||||
@ -1586,12 +1586,12 @@ msgstr "Jes"
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Ativitâts"
|
||||
|
||||
#: js/ui/panel.js:714
|
||||
#: js/ui/panel.js:719
|
||||
msgctxt "System menu in the top bar"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sisteme"
|
||||
|
||||
#: js/ui/panel.js:825
|
||||
#: js/ui/panel.js:830
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Sbare parsore"
|
||||
|
||||
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Zonte une icone te sbare superiôr"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1899
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Output"
|
||||
msgid_plural "%u Outputs"
|
||||
@ -2956,14 +2956,14 @@ msgstr[1] "%u jessudis"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1909
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Input"
|
||||
msgid_plural "%u Inputs"
|
||||
msgstr[0] "%u jentrade"
|
||||
msgstr[1] "%u jentradis"
|
||||
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2766
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Suns di sisteme"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user