diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1e561807b..3fcfb3521 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,26 +1,26 @@ # Hungarian translation of gnome-shell -# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 2009-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # # Gabor Kelemen , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Lukács Bence , 2012. -# Balázs Úr , 2012, 2014, 2015. +# Balázs Úr , 2012, 2014, 2015, 2016. # Balázs Meskó , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-28 15:26+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-10 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 07:47+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 msgid "System" @@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "" msgid "Network Login" msgstr "Hálózati bejelentkezés" -#: ../js/extensionPrefs/main.js:121 +#: ../js/extensionPrefs/main.js:117 #, javascript-format msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgstr "Hiba történt a(z) %s beállításablakának betöltésekor:" -#: ../js/extensionPrefs/main.js:153 +#: ../js/extensionPrefs/main.js:149 msgid "GNOME Shell Extensions" msgstr "GNOME Shell kiterjesztések" @@ -521,12 +521,10 @@ msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s eltávolítva a Kedvencek közül" #: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:59 -#| msgid "Send Files to Device…" msgid "Select Audio Device" msgstr "Válasszon hangeszközt" #: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69 -#| msgid "Account Settings" msgid "Sound Settings" msgstr "Hangbeállítások" @@ -982,11 +980,11 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" #. translators: 'Hide' is a verb -#: ../js/ui/legacyTray.js:66 +#: ../js/ui/legacyTray.js:65 msgid "Hide tray" msgstr "Tálca elrejtése" -#: ../js/ui/legacyTray.js:107 +#: ../js/ui/legacyTray.js:106 msgid "Status Icons" msgstr "Állapotikonok" @@ -1047,13 +1045,10 @@ msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformációk" #: ../js/ui/mpris.js:194 -#| msgid "Unknown reason" msgid "Unknown artist" msgstr "Ismeretlen előadó" #: ../js/ui/mpris.js:195 -#| msgctxt "program" -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown title" msgstr "Ismeretlen cím" @@ -1303,26 +1298,24 @@ msgstr "Hely letiltva" msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: ../js/ui/status/location.js:434 +#: ../js/ui/status/location.js:426 msgid "Deny Access" msgstr "Hozzáférés tiltása" -#: ../js/ui/status/location.js:437 -#| msgid "Always grant access" +#: ../js/ui/status/location.js:429 msgid "Grant Access" msgstr "Hozzáférés megadása" #. Translators: %s is an application name -#: ../js/ui/status/location.js:443 +#: ../js/ui/status/location.js:435 #, javascript-format msgid "Give %s access to your location?" msgstr "Elérheti a(z) %s a földrajzi hely adatait?" -#. Translators: %s is an application name -#: ../js/ui/status/location.js:446 -#, javascript-format -msgid "%s is requesting access to your location." -msgstr "%s hozzáférést kér a földrajzi hely adataihoz." +#: ../js/ui/status/location.js:437 +msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." +msgstr "" +"A hely hozzáférése bármikor megváltoztatható az adatvédelmi beállításokban." #: ../js/ui/status/network.js:101 msgid "" @@ -1757,6 +1750,9 @@ msgstr "A jelszó nem lehet üres" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "A hitelesítési ablakot a felhasználó bezárta" +#~ msgid "%s is requesting access to your location." +#~ msgstr "%s hozzáférést kér a földrajzi hely adataihoz." + #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" #~ msgstr "GNOME Shell (wayland kompozitáló)"