Update Persian translation

This commit is contained in:
Danial Behzadi 2021-08-21 11:26:51 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 58722cab8f
commit 5e34dda881

100
po/fa.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 17:14+0430\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-17 23:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 15:55+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-"
"user, single-session situations."
msgstr ""
"این کلید مخفی‌سازی خودکار «خروج» در فهرست را در حالت‌های تک‌کاربر، تک‌نشست بازنویسی "
"این کلید، نهفتن خودکار «خروج» در فهرست را در حالت‌های تک‌کاربر، تک‌نشست بازنویسی "
"می‌کند."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:79
@ -769,39 +769,10 @@ msgstr "رد دسترسی"
msgid "Grant Access"
msgstr "پذیرفتن دسترسی"
#: js/ui/appDisplay.js:1862
#: js/ui/appDisplay.js:1846
msgid "Unnamed Folder"
msgstr "پوشهٔ بی‌نام"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:3455 js/ui/panel.js:33
msgid "Open Windows"
msgstr "پنجره‌های باز"
#: js/ui/appDisplay.js:3474 js/ui/panel.js:41
msgid "New Window"
msgstr "پنجرهٔ جدید"
#: js/ui/appDisplay.js:3490
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
msgstr "اجرا با کارت گرافیک یکپارچه"
#: js/ui/appDisplay.js:3491
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
msgstr "اجرا با کارت گرافیک جداگانه"
#: js/ui/appDisplay.js:3520 js/ui/dash.js:245
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "حذف از مورد پسندها"
#: js/ui/appDisplay.js:3526
msgid "Add to Favorites"
msgstr "افزودن به مورد پسندها"
#: js/ui/appDisplay.js:3536 js/ui/panel.js:52
msgid "Show Details"
msgstr "نمایش جزییات"
#: js/ui/appFavorites.js:164
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
@ -812,6 +783,39 @@ msgstr "%s به مورد پسندهایتان اضافه شد."
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s ازمورد پسندهایتان حذف شد."
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appMenu.js:46
msgid "Open Windows"
msgstr "پنجره‌های باز"
#: js/ui/appMenu.js:54
msgid "New Window"
msgstr "پنجرهٔ جدید"
#: js/ui/appMenu.js:81
msgid "Show Details"
msgstr "نمایش جزییات"
#: js/ui/appMenu.js:96
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: js/ui/appMenu.js:163 js/ui/dash.js:245
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "حذف از مورد پسندها"
#: js/ui/appMenu.js:164
msgid "Add to Favorites"
msgstr "افزودن به مورد پسندها"
#: js/ui/appMenu.js:181
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
msgstr "اجرا با کارت گرافیک یکپارچه"
#: js/ui/appMenu.js:182
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
msgstr "اجرا با کارت گرافیک جداگانه"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:41
msgid "Select Audio Device"
msgstr "گزینش افزارهٔ صوتی"
@ -1468,7 +1472,7 @@ msgstr "افزونه %s هیچ خطایی منتشر نکرده است."
#: js/ui/lookingGlass.js:740
msgid "Hide Errors"
msgstr "مخفی کردن خطاها"
msgstr "نهفتن خطاها"
#: js/ui/lookingGlass.js:744 js/ui/lookingGlass.js:810
msgid "Show Errors"
@ -1602,22 +1606,18 @@ msgstr "برای خروج گریز را بزنید"
msgid "Press any key to exit"
msgstr "برای خروج، هر کلیدی را بزنید"
#: js/ui/panel.js:66
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
#: js/ui/panel.js:395
#: js/ui/panel.js:271
msgid "Activities"
msgstr "فعّالیت‌ها"
#: js/ui/panel.js:666
#: js/ui/panel.js:542
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "سامانه"
#: js/ui/panel.js:782
#: js/ui/panel.js:658
msgid "Top Bar"
msgstr "نوار بالا"
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "رونوشت"
#: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
msgstr "جای‌گذاری"
#: js/ui/shellEntry.js:77
msgid "Show Text"
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "نمایش متن"
#: js/ui/shellEntry.js:79
msgid "Hide Text"
msgstr "مخفی‌کردن متن"
msgstr "نهفتن متن"
#: js/ui/shellEntry.js:166
msgid "Caps lock is on."
@ -2350,12 +2350,12 @@ msgid "%d × %d"
msgstr "%Id × %Id"
#: js/ui/windowMenu.js:27
msgid "Minimize"
msgstr "کمینه کردن"
msgid "Hide"
msgstr "نهفتن"
#: js/ui/windowMenu.js:34
msgid "Unmaximize"
msgstr "نابیشینه کردن"
msgid "Restore"
msgstr "بازآوری"
#: js/ui/windowMenu.js:38
msgid "Maximize"
@ -3014,6 +3014,12 @@ msgstr[1] "%Iu ورودی"
msgid "System Sounds"
msgstr "صداهای سامانه"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "کمینه کردن"
#~ msgid "Unmaximize"
#~ msgstr "نابیشینه کردن"
#~ msgid "App Picker View"
#~ msgstr "نمای گزینش برنامه"