From 5b71788a84de90046a65d286c2d04372d5443e0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 23 Jan 2011 02:43:13 +0200 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index fda1af7c1..e87ad6e7a 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-18 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-18 13:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-23 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-23 02:43+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "If true, display the ISO week date in the calendar." msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" msgstr "List of desktop file IDs for favorite applications" -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12 +#, no-c-format msgid "" "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax " "used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where " @@ -82,7 +83,9 @@ msgid "" "pipeline can also take care of its own output - this might be used to send " "the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set " "to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently " -"'videorate ! theoraenc ! oggmux' and records to Ogg Theora." +"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and " +"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess " +"at the optimal thread count on the system." msgstr "" "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax " "used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where " @@ -91,51 +94,53 @@ msgstr "" "pipeline can also take care of its own output - this might be used to send " "the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set " "to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently " -"'videorate ! theoraenc ! oggmux' and records to Ogg Theora." +"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and " +"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess " +"at the optimal thread count on the system." -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13 msgid "Show date in clock" msgstr "Show date in clock" -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14 msgid "Show the week date in the calendar" msgstr "Show the week date in the calendar" -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15 msgid "Show time with seconds" msgstr "Show time with seconds" -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15 -msgid "" -"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " -"favorites area." -msgstr "" -"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " -"favorites area." - #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16 msgid "" -"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the " -"current date, and use this extension. It should be changed when recording to " -"a different container format." +"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " +"favorites area." msgstr "" -"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the " -"current date, and use this extension. It should be changed when recording to " -"a different container format." +"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " +"favorites area." #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17 msgid "" +"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the " +"current date, and use this extension. It should be changed when recording to " +"a different container format." +msgstr "" +"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the " +"current date, and use this extension. It should be changed when recording to " +"a different container format." + +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's " "screencast recorder in frames-per-second." msgstr "" "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's " "screencast recorder in frames-per-second." -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19 msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast" msgstr "The gstreamer pipeline used to encode the screencast" -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20 msgid "" "The shell normally monitors active applications in order to present the most " "used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may " @@ -147,15 +152,15 @@ msgstr "" "want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't " "remove already saved data." -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21 msgid "Uuids of extensions to disable" msgstr "Uuids of extensions to disable" -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22 msgid "Whether to collect stats about applications usage" msgstr "Whether to collect stats about applications usage" -#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22 +#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23 msgid "disabled OpenSearch providers" msgstr "disabled OpenSearch providers" @@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "צפייה במקור" msgid "Web Page" msgstr "דף אינטרנט" -#: ../js/ui/messageTray.js:1748 +#: ../js/ui/messageTray.js:1765 msgid "System Information" msgstr "פרטי המערכת" @@ -488,54 +493,54 @@ msgid "Applications" msgstr "יישומים" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:479 +#: ../js/ui/panel.js:483 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "יציאה מ־%s" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:564 +#: ../js/ui/panel.js:568 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %b %e, %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:565 +#: ../js/ui/panel.js:569 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %b %e, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:569 +#: ../js/ui/panel.js:573 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:570 +#: ../js/ui/panel.js:574 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:577 +#: ../js/ui/panel.js:581 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:578 +#: ../js/ui/panel.js:582 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %b %e, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:582 +#: ../js/ui/panel.js:586 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:583 +#: ../js/ui/panel.js:587 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:728 +#: ../js/ui/panel.js:732 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" @@ -690,7 +695,7 @@ msgstr "שגיאה בעיון בהתקן" msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'" msgstr "לא ניתן לעיין בהתקן הנבחר, השגיאה היא '%s'" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251 ../js/ui/status/keyboard.js:78 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251 msgid "Keyboard Settings" msgstr "הגדרות מקלדת" @@ -765,6 +770,10 @@ msgstr "נא להזין את קוד ה־PIN המוזכר בהתקן." msgid "OK" msgstr "אישור" +#: ../js/ui/status/keyboard.js:78 +msgid "Localization Settings" +msgstr "הגדרות אוזריות" + #: ../js/ui/status/power.js:85 msgid "Power Settings" msgstr "הגדרות צריכת החשמל"