From 58834b80d7c5219bed90c2c61cc91ed1d36e44aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YunQiang Su Date: Sat, 26 Mar 2016 15:13:42 +0800 Subject: [PATCH] update zh_CN translation --- po/zh_CN.po | 32 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f9fd89922..e578a838f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-01 22:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 13:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-25 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 15:13+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -31,6 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 msgid "System" @@ -299,12 +300,12 @@ msgstr "将鼠标模式下焦点的更改推迟到指针停止移动之后" msgid "Network Login" msgstr "网络登录" -#: ../js/extensionPrefs/main.js:121 +#: ../js/extensionPrefs/main.js:117 #, javascript-format msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgstr "载入 %s 的首选想对话框出错:" -#: ../js/extensionPrefs/main.js:153 +#: ../js/extensionPrefs/main.js:149 msgid "GNOME Shell Extensions" msgstr "配置 GNOME Shell 扩展" @@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "抱歉,您的输入有误。请重试。" #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. IM name. -#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759 +#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760 #, javascript-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s 现在叫做 %s" @@ -948,11 +949,11 @@ msgid "Keyboard" msgstr "键盘" #. translators: 'Hide' is a verb -#: ../js/ui/legacyTray.js:66 +#: ../js/ui/legacyTray.js:65 msgid "Hide tray" msgstr "隐藏托盘" -#: ../js/ui/legacyTray.js:107 +#: ../js/ui/legacyTray.js:106 msgid "Status Icons" msgstr "状态图标" @@ -1263,25 +1264,23 @@ msgstr "定位服务已禁用" msgid "Enable" msgstr "启用" -#: ../js/ui/status/location.js:434 +#: ../js/ui/status/location.js:426 msgid "Deny Access" msgstr "拒绝访问" -#: ../js/ui/status/location.js:437 +#: ../js/ui/status/location.js:429 msgid "Grant Access" msgstr "允许访问" #. Translators: %s is an application name -#: ../js/ui/status/location.js:443 +#: ../js/ui/status/location.js:435 #, javascript-format msgid "Give %s access to your location?" msgstr "允许 %s 访问您的位置信息?" -#. Translators: %s is an application name -#: ../js/ui/status/location.js:446 -#, javascript-format -msgid "%s is requesting access to your location." -msgstr "%s 申请访问您的位置信息。" +#: ../js/ui/status/location.js:437 +msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." +msgstr "位置访问权限可以随时在隐私设置里更改。" #: ../js/ui/status/network.js:101 msgid "" @@ -1712,6 +1711,9 @@ msgstr "密码不能为空" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "认证对话框被用户驳回" +#~ msgid "%s is requesting access to your location." +#~ msgstr "%s 申请访问您的位置信息。" + #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" #~ msgstr "GNOME Shell (wayland 合成器)"