Update Tajik translation
This commit is contained in:
parent
49d8540f6d
commit
5197a992a6
32
po/tg.po
32
po/tg.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
|
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:57+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 20:03+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 20:14+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: tg\n"
|
"Language: tg\n"
|
||||||
@ -201,47 +201,47 @@ msgstr "Тугмабандие, ки ҳамаи твинҳои фаъол бар
|
|||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:150
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:150
|
||||||
#| msgid "Show Applications"
|
#| msgid "Show Applications"
|
||||||
msgid "Switch to application 1"
|
msgid "Switch to application 1"
|
||||||
msgstr "Гузариш ба баономаи 1"
|
msgstr "Гузариш ба барномаи 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:154
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:154
|
||||||
#| msgid "Show Applications"
|
#| msgid "Show Applications"
|
||||||
msgid "Switch to application 2"
|
msgid "Switch to application 2"
|
||||||
msgstr "Гузариш ба баономаи 2"
|
msgstr "Гузариш ба барномаи 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:158
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:158
|
||||||
#| msgid "Show Applications"
|
#| msgid "Show Applications"
|
||||||
msgid "Switch to application 3"
|
msgid "Switch to application 3"
|
||||||
msgstr "Гузариш ба баономаи 3"
|
msgstr "Гузариш ба барномаи 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:162
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:162
|
||||||
#| msgid "Show Applications"
|
#| msgid "Show Applications"
|
||||||
msgid "Switch to application 4"
|
msgid "Switch to application 4"
|
||||||
msgstr "Гузариш ба баономаи 4"
|
msgstr "Гузариш ба барномаи 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:166
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:166
|
||||||
#| msgid "Show Applications"
|
#| msgid "Show Applications"
|
||||||
msgid "Switch to application 5"
|
msgid "Switch to application 5"
|
||||||
msgstr "Гузариш ба баономаи 5"
|
msgstr "Гузариш ба барномаи 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:170
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:170
|
||||||
#| msgid "Show Applications"
|
#| msgid "Show Applications"
|
||||||
msgid "Switch to application 6"
|
msgid "Switch to application 6"
|
||||||
msgstr "Гузариш ба баономаи 6"
|
msgstr "Гузариш ба барномаи 6"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:174
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:174
|
||||||
#| msgid "Show Applications"
|
#| msgid "Show Applications"
|
||||||
msgid "Switch to application 7"
|
msgid "Switch to application 7"
|
||||||
msgstr "Гузариш ба баономаи 7"
|
msgstr "Гузариш ба барномаи 7"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178
|
||||||
#| msgid "Show Applications"
|
#| msgid "Show Applications"
|
||||||
msgid "Switch to application 8"
|
msgid "Switch to application 8"
|
||||||
msgstr "Гузариш ба баономаи 8"
|
msgstr "Гузариш ба барномаи 8"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:182
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:182
|
||||||
#| msgid "Show Applications"
|
#| msgid "Show Applications"
|
||||||
msgid "Switch to application 9"
|
msgid "Switch to application 9"
|
||||||
msgstr "Гузариш ба баономаи 9"
|
msgstr "Гузариш ба барномаи 9"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:190
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:190
|
||||||
msgid "Which keyboard to use"
|
msgid "Which keyboard to use"
|
||||||
@ -1352,13 +1352,13 @@ msgstr "Маълумоти система"
|
|||||||
#: js/ui/mpris.js:177
|
#: js/ui/mpris.js:177
|
||||||
#| msgid "Unknown reason"
|
#| msgid "Unknown reason"
|
||||||
msgid "Unknown artist"
|
msgid "Unknown artist"
|
||||||
msgstr "Сабаби номаълум"
|
msgstr "Ҳофизи номаълум"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/mpris.js:178
|
#: js/ui/mpris.js:178
|
||||||
#| msgctxt "program"
|
#| msgctxt "program"
|
||||||
#| msgid "Unknown"
|
#| msgid "Unknown"
|
||||||
msgid "Unknown title"
|
msgid "Unknown title"
|
||||||
msgstr "Номаълум"
|
msgstr "Унвони номаълум"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/osdWindow.js:22 js/ui/status/volume.js:199
|
#: js/ui/osdWindow.js:22 js/ui/status/volume.js:199
|
||||||
msgid "Volume"
|
msgid "Volume"
|
||||||
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: js/ui/padOsd.js:143
|
#: js/ui/padOsd.js:143
|
||||||
#| msgid "Switch User"
|
#| msgid "Switch User"
|
||||||
msgid "Switch monitor"
|
msgid "Switch monitor"
|
||||||
msgstr "Таъвизи корбар"
|
msgstr "Иваз кардани монитор"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/padOsd.js:144
|
#: js/ui/padOsd.js:144
|
||||||
msgid "Assign keystroke"
|
msgid "Assign keystroke"
|
||||||
@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/ui/padOsd.js:721
|
#: js/ui/padOsd.js:721
|
||||||
msgid "Edit…"
|
msgid "Edit…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Таҳрир кардан…"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/padOsd.js:763 js/ui/padOsd.js:868
|
#: js/ui/padOsd.js:763 js/ui/padOsd.js:868
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
@ -2170,12 +2170,12 @@ msgstr "Интиқол ба канори рости монитор"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:3
|
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:3
|
||||||
msgid "Evolution Calendar"
|
msgid "Evolution Calendar"
|
||||||
msgstr "Ӣақвими Evolution"
|
msgstr "Тақвими инкишоф"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
||||||
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:6
|
#: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:6
|
||||||
msgid "evolution"
|
msgid "evolution"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "инкишоф"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:408
|
#: src/main.c:408
|
||||||
msgid "Print version"
|
msgid "Print version"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user