From 5091eab280afab161cdd3de7228b124c094eb329 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 11 Aug 2020 06:24:22 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0fcf06aeb..02c6fef51 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-10 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-10 21:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-10 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-11 09:23+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Відвідати сторінку розширення" #: js/gdm/authPrompt.js:135 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/ui/components/networkAgent.js:110 js/ui/components/polkitAgent.js:139 -#: js/ui/endSessionDialog.js:413 js/ui/extensionDownloader.js:183 +#: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183 #: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/status/network.js:940 subprojects/extensions-app/js/main.js:149 msgid "Cancel" @@ -494,14 +494,11 @@ msgstr "Вимкнути" #. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons #: js/misc/systemActions.js:94 -#| msgid "power off;shutdown;reboot;restart;halt;stop" msgid "power off;shutdown;halt;stop" msgstr "вимкнути;перезавантажити;зупинити;power off;shutdown;halt;stop" #. Translators: The name of the restart action in search #: js/misc/systemActions.js:99 -#| msgctxt "button" -#| msgid "Restart" msgctxt "search-result" msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" @@ -1162,18 +1159,18 @@ msgstr "Погода" msgid "Select weather location…" msgstr "Виберіть місцевість для погоди…" -#: js/ui/endSessionDialog.js:37 +#: js/ui/endSessionDialog.js:39 #, javascript-format msgctxt "title" msgid "Log Out %s" msgstr "Завершити сеанс %s" -#: js/ui/endSessionDialog.js:38 +#: js/ui/endSessionDialog.js:40 msgctxt "title" msgid "Log Out" msgstr "Завершити сеанс" -#: js/ui/endSessionDialog.js:41 +#: js/ui/endSessionDialog.js:43 #, javascript-format msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." @@ -1182,7 +1179,7 @@ msgstr[1] "%s вийде автоматично через %d секунди." msgstr[2] "%s вийде автоматично через %d секунд." msgstr[3] "%s вийде автоматично через %d секунду." -#: js/ui/endSessionDialog.js:47 +#: js/ui/endSessionDialog.js:49 #, javascript-format msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." @@ -1191,22 +1188,22 @@ msgstr[1] "Вихід автоматично через %d секунди." msgstr[2] "Вихід автоматично через %d секунд." msgstr[3] "Вихід автоматично через %d секунду." -#: js/ui/endSessionDialog.js:54 +#: js/ui/endSessionDialog.js:56 msgctxt "button" msgid "Log Out" msgstr "Вийти" -#: js/ui/endSessionDialog.js:60 +#: js/ui/endSessionDialog.js:62 msgctxt "title" msgid "Power Off" msgstr "Вимкнути" -#: js/ui/endSessionDialog.js:61 +#: js/ui/endSessionDialog.js:63 msgctxt "title" msgid "Install Updates & Power Off" msgstr "Установити оновлення і вимкнути" -#: js/ui/endSessionDialog.js:64 +#: js/ui/endSessionDialog.js:66 #, javascript-format msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." @@ -1215,29 +1212,27 @@ msgstr[1] "Система автоматично вимкнеться через msgstr[2] "Система автоматично вимкнеться через %d секунд." msgstr[3] "Система автоматично вимкнеться через %d секунду." -#: js/ui/endSessionDialog.js:68 js/ui/endSessionDialog.js:87 +#: js/ui/endSessionDialog.js:70 js/ui/endSessionDialog.js:89 msgctxt "checkbox" msgid "Install pending software updates" msgstr "Установити оновлення, які в черзі" -#: js/ui/endSessionDialog.js:72 +#: js/ui/endSessionDialog.js:74 msgctxt "button" msgid "Power Off" msgstr "Вимкнути" -#: js/ui/endSessionDialog.js:79 +#: js/ui/endSessionDialog.js:81 msgctxt "title" msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: js/ui/endSessionDialog.js:80 -#| msgctxt "title" -#| msgid "Install Updates & Power Off" +#: js/ui/endSessionDialog.js:82 msgctxt "title" msgid "Install Updates & Restart" msgstr "Установити оновлення і перезапустити" -#: js/ui/endSessionDialog.js:83 +#: js/ui/endSessionDialog.js:85 #, javascript-format msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." @@ -1246,17 +1241,17 @@ msgstr[1] "Система автоматично перезапуститься msgstr[2] "Система автоматично перезапуститься через %d секунд." msgstr[3] "Система автоматично перезапуститься через %d секунду." -#: js/ui/endSessionDialog.js:91 +#: js/ui/endSessionDialog.js:93 msgctxt "button" msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: js/ui/endSessionDialog.js:99 +#: js/ui/endSessionDialog.js:101 msgctxt "title" msgid "Restart & Install Updates" msgstr "Перезапустити і встановити оновлення" -#: js/ui/endSessionDialog.js:102 +#: js/ui/endSessionDialog.js:104 #, javascript-format msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid_plural "" @@ -1270,22 +1265,22 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Система автоматично перезапуститься та встановить оновлення через %d секунду." -#: js/ui/endSessionDialog.js:109 js/ui/endSessionDialog.js:130 +#: js/ui/endSessionDialog.js:111 js/ui/endSessionDialog.js:132 msgctxt "button" msgid "Restart & Install" msgstr "Перезапустити та встановити" -#: js/ui/endSessionDialog.js:111 +#: js/ui/endSessionDialog.js:113 msgctxt "button" msgid "Install & Power Off" msgstr "Установити та вимкнути" -#: js/ui/endSessionDialog.js:112 +#: js/ui/endSessionDialog.js:114 msgctxt "checkbox" msgid "Power off after updates are installed" msgstr "Вимкнути після встановлення оновлень" -#: js/ui/endSessionDialog.js:119 +#: js/ui/endSessionDialog.js:121 msgctxt "title" msgid "Restart & Install Upgrade" msgstr "Перезапустити і встановити оновлення" @@ -1293,7 +1288,7 @@ msgstr "Перезапустити і встановити оновлення" #. Translators: This is the text displayed for system upgrades in the #. shut down dialog. First %s gets replaced with the distro name and #. second %s with the distro version to upgrade to -#: js/ui/endSessionDialog.js:124 +#: js/ui/endSessionDialog.js:126 #, javascript-format msgid "" "%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long " @@ -1303,33 +1298,34 @@ msgstr "" "переконайтесь, що ви зробили резервні копії та комп'ютер під'єднано до " "живлення." -#: js/ui/endSessionDialog.js:282 -msgid "Running on battery power: Please plug in before installing updates." +#: js/ui/endSessionDialog.js:284 +#| msgid "Running on battery power: Please plug in before installing updates." +msgid "Low battery power: please plug in before installing updates." msgstr "" -"Працює від заряду батареї: під'єднайте до живлення перед установленням " -"оновлень." +"Низький рівень заряду батареї: під'єднайте до живлення перед установленням" +" оновлень." -#: js/ui/endSessionDialog.js:291 +#: js/ui/endSessionDialog.js:293 msgid "Some applications are busy or have unsaved work" msgstr "Деякі програми зайняті або мають незбережені дані" -#: js/ui/endSessionDialog.js:296 +#: js/ui/endSessionDialog.js:298 msgid "Other users are logged in" msgstr "Є інші користувачі з активним сеансом" -#: js/ui/endSessionDialog.js:442 +#: js/ui/endSessionDialog.js:467 msgctxt "button" msgid "Boot Options" msgstr "Параметри завантаження" #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login -#: js/ui/endSessionDialog.js:660 +#: js/ui/endSessionDialog.js:685 #, javascript-format msgid "%s (remote)" msgstr "%s (віддалено)" #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console -#: js/ui/endSessionDialog.js:663 +#: js/ui/endSessionDialog.js:688 #, javascript-format msgid "%s (console)" msgstr "%s (консоль)" @@ -2158,7 +2154,6 @@ msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" #: js/ui/status/system.js:130 -#| msgid "Restarting…" msgid "Restart…" msgstr "Перезапуск…"